All local governments should make necessary adjustments to the minimum salary system and implement it strictly, and introduce a minimum hourly wage system.
各地都要合理调整和严格执行最低工资制度,制定和推行最低小时工资标准。
Among the millions with hourly earnings at or below the minimum wage level, the overwhelming majority are from multiple-earner, relatively affluent families.
在每小时工资处于或低于最低工资水平的数百万人中,绝大多数来自有多收入者、相对富裕的家庭。
Other countries have set higher hourly rates but they also tax minimum wage workers more, leaving them with less in their pockets.
其他国家定了较高的单位小时工资,但他们对持最低薪水的工人的税收也高,因而工人们口袋也比较干瘪。
The increase, which comes into effect on New Year's day, raises the statutory minimum monthly wage in the Chinese capital to Rmb1,160 ($175) and the hourly rate to Rmb6.7.
此次上调将于明年元旦生效。北京市法定最低月工资将上调至1160元人民币(合175美元),最低小时工资将上调至6.7元人民币。
The increase, which comes into effect on New Year's day, raises the statutory minimum monthly wage in the Chinese capital to Rmb1,160 ($175) and the hourly rate to Rmb6.7.
此次上调将于明年元旦生效。北京市法定最低月工资将上调至1160元人民币(合175美元),最低小时工资将上调至6.7元人民币。
应用推荐