美国小姐和伏特加酒!
She was the runner-up to Miss America.
她是美国小姐的亚军。
Name the last five winners of Miss America.
说出上五届美国小姐(中华小姐)得主的名字。
Name the last five winners of the Miss America pageant.
举出最近五位美国小姐选美后冠得主。
He made me feel so special, "Miss America" he would sing.
他让我感觉如此特殊,“美国小姐”他轻声吟唱。
Las Vegas, US: Katie Stam, Miss Indiana, is crowned Miss America 2009.
美国拉斯维加斯:印地安那小姐,凯蒂·斯塔姆在2009年加冕成为美国小姐。
I just spent a lot of money on new furniture, so why should I let Miss America stay in there?
我花了很多钱买了家具,为什么我要走却让给美国回来的人住?
Sonia Sotomayor may never win a Miss America pageant, but boohoo, she's a Supreme Court justice.
索妮亚·索托马约尔或许永远当不了美国小姐,可呜呼,她当上了最高法院的法官。
The pageant was successful, and 100,000 tourists stayed to see the first "Miss America" crowned.
这次盛装选美活动大获成功,100,000名旅游者留下观看了第一个“美国小姐”的加冕典礼。
Supporting nonprofit organizations that are working to make the world a better place isn't a Miss America contest.
支持为了让这个世界变得更美好的非营利组织不是“美国佳丽”式的选美比赛。
Vet Robert O'Brien told the paper: "We think we could clean up the Miss America contest with the same technology."
一位兽医称:“我想我们还能用这种技术用在美国小姐选美上来赚钱呢。”
Famous for its beaches and for hosting the Miss America Pageant in Atlantic City, it also exports manufactured goods around the world.
除了有知名的沙滩与在亚特兰大市主办美国小姐的活动外,他还出口货物到世界各地。
A group of researchers even compared this ratio with the average ratio of Miss America winners over the years. It was exactly the same.
一组研究人员甚至将该指数与历年美国小姐的平均值作比较,结果两者完全相同。
John: Unfortunately, I'm not allowed to say exactly where here is, so all I can tell you is where we've been sent make me miss America very much.
约翰:另外,纪律也不允许说出我现在的所在地,我只能说,我们派去的地方让我非常怀念美国。
And an analysis of hourglass figures of Playboy models and Miss America contestants showed that the majority of these women boast a WHR of 0.7 or lower.
另一项对花花公子模特和美国小姐参赛者们沙漏般的身材进行的分析现实,她们中大多数人的WHR都是0.7或者更低。
In the competition of Miss America in 2016, Backstreet Boys as the performing artist sung the classic songs of as Long as You Love me and I Want it That Way.
在2016年美国小姐的竞赛宗,后街男孩作为表演嘉宾演唱了经典歌曲,《只要你爱我》和《我想要这种方式》。
This time, she chose a blond wig and beat out 15 other women, all with full heads of hair, to take home the Miss Delaware 2010 title in the Miss America Pageant.
卡伊拉参加过五次选美比赛,前四次都失败了。在这次特拉华州小姐竞赛中,她凭借坚定的决心击败了其他15名参赛的美女。
But how's this for ironic: Competing for the Miss America pageant is probably the most pressure Martell's ever been under, yet her alopecia seems to be getting better.
但是,这是怎样的一种讽刺:竞争美国小姐可能是玛特尔面临的最大压力了,可是她的秃发状况看起来越来越轻了。
All of Randy's most successful students who have gone on to perform on Broadway and be Miss America etc. are on his wall, so I felt so honored to be on his wall just a year after graduating.
所有在百老汇表演,当选美国先生等Randy的得意门生都在这堵墙上,在毕业后一年就能上这堵墙我感到非常荣幸。
People would come over to talk to my grandparents, and after they would leave, my mother would come over to us, and she'd say, "Do you know who that was? She was the runner-up to Miss America."
访客会前来和我的外祖父母交谈,而那些人离开后,我母亲会过来对我们说:“你们知道那是谁吗?”她是美国小姐的亚军。
What do you miss most about China while you are here in America?
你身在美国,最想念中国的什么?
On Saturday Mr Hill's daughter Kyla laid a bunch of flowers with a card, which read: "Hi dad, I love and miss you forever. Love you all the money in the world and America.
Hill先生的女儿,kyla在周六的时候向他的父亲献上一束鲜花和一张卡片,写道“嗨,爸爸,我会永远爱你并且思念你,和你为世界和美国所创造的财富”
In its current fiscal bind, America cannot afford to miss any.
美国现在所面临的财政困境让美国不能错过任何一种能帮助解决财政问题的途径。
Only in America......do we use answering machines to screen calls and then have call waiting so we won't miss a call from someone we didn't want to talk to in the first place.
只有在美国,人们用电话答录机甄选来电和电话自动等候功能为了我们不错过任何一个电话,甚至是从一个我们起初并不想说话的家伙那里打来的。
Yielding to the appeals of her friends in America and England, Miss Shedlock has put together in this little book such observations and suggestions on story-telling as can be put in words.
禁不住她的美国和英国的朋友们的一再要求,夏洛克老师把能够诉诸文字的有关讲故事的意见和建议,汇集成了这本小书。
Foreign reactions have also been cool: Australia and America dismissed the planned referendum as a "sham", while Japan lamented the exclusion of miss Suu Kyi from the process.
国外的反应也很冷淡:澳大利亚和美国将计划中的此次公投视为一场“骗局”而不予理会,日本对将素姬女士排除在这一活动之外表示遗憾。
Foreign reactions have also been cool: Australia and America dismissed the planned referendum as a "sham", while Japan lamented the exclusion of miss Suu Kyi from the process.
国外的反应也很冷淡:澳大利亚和美国将计划中的此次公投视为一场“骗局”而不予理会,日本对将素姬女士排除在这一活动之外表示遗憾。
应用推荐