'Lost' is an industry leader in DVD sales, video-on-demand and iTunes downloads, which add several million viewers not included in Nielsen ratings, ABC executives say.
美国广播公司的高管称,《迷失》DVD销量、视频点播量和iTunes下载量领先整个行业,这几方面的观众有数百万,尼尔森公司(Nielsen)的收视率调查没有将其计入。
The research comes from the same sample that Nielsen uses to project TV ratings. Nielsen verified ESPN’s findings.
该调查来自尼尔森公司的样本,尼尔森公司还用该样本核实了ESPN的发现。
Each of the final six episodes were ranked in the Nielsen top 20 ratings of programs every week in which they aired.
尼尔森顶部的最后六集,分别排在20中,他们每星期播出的节目收视率。
America must make do with second place, with around 223m users according to Nielsen, an internet-ratings company.
尼森网络统计公司称,美国网民约两亿两千三百万,只能屈居第二。
A total of 19 networks around the United States aired the memorial, and official ratings company Nielsen reported that over 31 million people tuned in to watch.
美国19个广播电视网直播了那次悼念仪式。并且,据官方评级公司尼尔森报道,全球约有超过31,000,000人次收看了此次直播。
Fox "Networks" and Chief Executive Officer Chairman of the Board of Directors of Vinciquerra Tony … The TV ratings "giant" Nielsen Research Media, news from entertainment sources: Variety.
福克斯网络集团董事长兼首席执行官Tony “Vinciquerra是收视率…巨人尼尔森媒体研究电视新闻,从新闻到娱乐的来源:Variety。
Fox "Networks" and Chief Executive Officer Chairman of the Board of Directors of Vinciquerra Tony … The TV ratings "giant" Nielsen Research Media, news from entertainment sources: Variety.
福克斯网络集团董事长兼首席执行官Tony “Vinciquerra是收视率…巨人尼尔森媒体研究电视新闻,从新闻到娱乐的来源:Variety。
应用推荐