There's no set answer, but I just hope to arouse the feeling that you, too, have been like that some time.
固定的答案是不存在的,但我只是希望能唤起那样一种感觉——你,在某个时期,也曾经是那样的。
There is no single right answer, but take the time and use the resources available to find the right answer for you.
答案并不是唯一的,但你得积极利用时间和身边的资源来寻找你自己的答案。
If the answer is "Definitely", we know we're doing well; if the answer is "Maybe", we know we can do better; and if the answer is "no", then it's often time to rethink the whole thing.
如果答案是“可能会”,那么说明我们能做得更好。如果答案是“不,我不愿意”,那么这意味着我们要重新考虑整个事情了。
Physicist Sean Carroll has become a bit of a rock star in geek circles by attempting to answer an age-old question no scientist has been able to fully explain: What is time?
物理学家肖恩·卡罗尔(Sean Carroll)就是其中之一。他因为尝试去回答一个目前还没有科学家能够真正解释的古老问题,已经有了一点极客圈摇滚明星的感觉;这个问题就是:时间是什么?
"We can really prove that there's no algorithm, no way that the particle can give an answer that is unique and can be specified ahead of time," Conway says.
Conway说:“我们确实可以证明,不存在任何算法,以任何一种方式,让粒子可以给出在测量之前就确定的唯一的答案。”
Each time your phone rings, breathe before you answer it. (6 seconds is less than the time it takes for the phone to ring again, so no one will even notice you’re taking time for yourself.)
比如,假设你是一个秘书,每当你电话响起时,在你接听前,来一个放松呼吸(6秒钟,远远短于电话在响起的时间,所以没有人会注意到你在偷空)。
But this time she knew she would get no answer.
但这次她知道她不会得到答案的。
The answer is almost always 'No' and this time was no different.
这种问题的答案几乎总是“不怎么样”,这次也不例外。
Rarely do I answer "yes," but every time I think "no" is a quiet assertion that I refuse to trade my freedom for trinkets.
“是”,这个答案很少出现,但每次回答“不会”,都是我不愿以自由来交换这些小物件所作出的声明。
Well, maybe the answer is there's no particular time at all when I killed him But for all that, it's true that I killed him? What makes it true that I killed him?
也许答案是,我什么时候杀死他根本没有确切的时间,尽管如此,我杀死他是真的,为什么我杀死他是真的?
We routinely answer email in the hours after dinner (remember the old idea of "personal time"?) because there's no way to get through it during the business day.
我们日复一日地每日晚餐后回复邮件,因为白天工作时间内根本没有空闲来处理。 嗨,还记得“个人时间”的老观念么?
Okay, so 1 is a viable answer in some contacts that needs constant time, the same amount of time no matter what.
在需要常量时间的情况下,答案是1,不管怎样,总时间是,相同的。
No matter what the answer is, it's time to make a guess, as in Listing 10.
无论答案是什么,现在都该做出猜测了,见清单10。
If the answer is no, it's time to stop talking, no matter how angry you are.
如果答案为否,则不管你有多生气也该停止交谈了。
I have been calling you for a long time. But no answer.
我已呼叫你很长时间,但是没有得到回答。
Such questions are within the field of time, and there is no answer to a question put by thought about time.
这样的问题还在时间的领域内,而由思想提出的关于时间的问题是没有答案的。
This question has been haunting the web application security field for quite some time and rest assured that no one will ever give you a definite answer.
这个问题总是在web应用安全领域被提出,也总是没有人能给出一个确切的答案。
If the answer is "no" to both, it's time to go.
如果这两个问题的答案都是否定的,那么离开的时候到了。
Asking someone if they will be able to deliver on time will most often return the answer yes, even if they mean no or maybe, as to say anything else would mean implying that they were not competent.
有人问,如果他们能够按时交付通常都返回回答是肯定的,即使他们是指没有或者可能,因为说什么都将意味着这意味着他们不能胜任。
Answer: the lamp in the fuel burns will fall, then has no fire, by the wind direction effect, this time only to see it go from the wind direction decision!
答:许愿灯在燃料烧完后便会下降,这时已无明火,受风向的影响,这时候只能看风向决定它的去从了!
With this question solved, the question of time and place for reading is also provided with an answer. There is no proper time and place for reading.
这个问题解决之后,读书的时间和地点问题也同时得到了答案,即读书用不着相当的地点和时间。
No problem. I have plenty of time to answer your questions.
没问题。我有很多时间可以回答你的问题。
Ginny cried, but there was no time to answer her.
金妮叫道,但哈利没有时间回答她。
If the answer is a firm no, it's probably time to unload .
如果答案是“决不”,那也许就是该出货的时候了。
This time, Mr. Lorry feigned to go out when he could extract no answer from him, and, after remaining absent for an hour, returned.
这一次罗瑞先生在诱导他回答失败之后就假装出门去了。他在外面呆了一个小时才回来。
Charlotte had hardly time to answer, before they were joined by Kitty, who came to tell the same news, and no sooner had they entered the breakfast-room, where Mrs.
夏绿蒂还没来得及回答,吉蒂就走到她们跟前来了,把同样的消息报道了一遍。
Charlotte had hardly time to answer, before they were joined by Kitty, who came to tell the same news, and no sooner had they entered the breakfast-room, where Mrs.
夏绿蒂还没来得及回答,吉蒂就走到她们跟前来了,把同样的消息报道了一遍。
应用推荐