The family is consisted of a married couple and a child.
家庭成员是一对夫妇和一个孩子。
The emotional ties of those who live together are usually no different from those of a married couple.
同居双方的情感纽带通常与已婚夫妇并无区别。
Elsewhere the ghosts of a married couple haunt their idyllic home and a film director is unknowingly making the worst film ever.
而在另外一个地方,一对已婚夫妇的鬼魂出没在他们田园诗般的家里,然后导演就在无意中拍了这部史上最糟糕的电影。
In the case of a married couple, any reference to an intended parent shall include both husband and wife for all purposes of this Act.
在双方已婚的情况下,本法案任何涉及到受赠家庭时均包括丈夫和妻子。
On rare occasions one does hear of a miraculous case of a married couple falling in love after marriage, but on close examination it will be found that it is a mere adjustment to the inevitable.
在罕见的情况下,一听到一个神奇的情况下爱上结婚后的已婚夫妇,但仔细检查会发现,它仅仅是一个调整的必然。当然,越来越多使用对方是从遥远的自发性,强度,和爱美,没有婚姻的亲密关系必须证明有辱人格的女子和男子。
Niulang and Zhinv are a married couple and had children, Qixi Festival conveys messages of devoted loyal love between married couples who want to grow old together.
牛郎和织女是已婚夫妇并且有孩子,七夕节所传达的信息是想要长久相爱的人们要对爱情忠诚。
The first chapter, which tells of their early married life before the coming of their second son, Paul, is an admirable account of a mismated couple.
第一章描写了他们第二个儿子保罗出生前的早期婚姻生活,是一对搭配错误的夫妻的令人羡慕的描写。
A couple of them are married. They may already have children of their own.
不过他们都干得不错,有两个已经结了婚,有自己的孩子了。
It's not a given that a couple's bedroom activity will fizzle over time-we all know a randy couple who've been married for decades-but any number of factors could start the tailspin.
可这并不是说夫妻们的床僀之欢会随着时间慢慢流逝——我们认识一对夫妻结婚数十年仍然热力不减。
Hartley, 45, escaped Czechoslovakia in the 1980s and fled to Canada, where she met and married a shoe distributor whose business shuttled the couple between Canada and Europe for most of the 1990s.
达格玛今年45岁,她在上个世纪80年代从捷克斯洛伐克逃到加拿大,她在加拿大和一个鞋子的分销商认识并结婚,她丈夫的生意让他们在90年代的大部分时间都穿梭于加拿大和欧洲之间。
When asked what constitutes a family, the vast majority of Americans agree that a married couple, with or without children, fits that description.
当被问到什么组成一个家庭时,绝大部分的美国人同意一对已婚夫妇,有或没有孩子都符合家庭的描述。
She married Nestor Kirchner, her fellow university student, in 1975 before moving to the province of Santa Cruz, where the couple opened a law firm.
1975年,她与大学同学、奈斯特•基什内尔结婚,之后,两人搬往圣克鲁斯省,并在当地开了一家律师事务所。
Until eight years ago, a married couple needed permission from their work unit to divorce, and many stayed in unhappy relationships for decades, scared of social ostracism.
就在八年之前,一对夫妇还需要他们的单位同意才能离婚,因此许多夫妇因为害怕社会的排斥而年复一年呆在不幸的婚姻里。
In all but one of 30 OECD countries, a married one-earner couple with two children takes home more money than a single person with no children on the same average annual salary.
在经合组织的30个成员国中,除了一个国家之外,都会出现这种现象:一对有两个孩子的夫妇,只有一个人上班拿工资,他们的收入却比同等平均年薪、没有孩子的单身人挣得多。
In the case of more amicable divorces, financial advisers andlawyers may urge a couple who have been married eight years to wait until thedependent spouse qualifies.
在比较平和的离婚案件中,财经顾问和律师们也许会要求已经结婚八年的夫妻去等上一段时间,直到财政上依赖对方的那一方符合条件。
The newcomer, Wayne Yancey, was also 36, and married with a couple of kids.
这个新来的人叫韦恩.扬西,也是36岁,育有几个小孩。
The study of the evolutionary roots of crime began with the work of Martin Daly and Margo Wilson, a married couple who work at McMaster University in Canada.
加拿大麦克马斯特大学的马丁·黛莉和马格·威尔森夫妇,首先从进化论的角度研究了犯罪的根源。
What would be the probability that a married couple would live, both of them, to the time when their children were grown?
一对已婚夫妇双双活到,孩子成年之后的概率是多少呢
Vietnamese officials say they are looking for a place in the Guinness Book of World Records for a couple who have been married for 82 years.
越南官员表示,越南一对已经结婚82年的老夫妇有望打破吉尼斯世界纪录。
For example, a married couple is likely to share a large number of friends.
例如,一对夫妇有可能共同拥有很多朋友。
And in 1985, to celebrate our tenth anniversary of being together as a couple, we got married.
在1985年,为了庆祝我们像夫妇那样在一起10周年,我们结婚了。
The couple spent their first few years of married life putting down roots in Argentina, where Herman had his own computer and telephone it company and they had a nice house with a swimming pool.
这对夫妻婚后的前几年是在阿根廷度过的,在那里,Herman创办了他自己的计算机和电话IT公司,还有一座有游泳池的漂亮房子。
By 5.30 PM, after a hard day of work, the small room of the newly-married couple near the Binh Duong IZ was full of laughter.
经过一天的劳作,下午五点半左右,平阳工业区附近这对新婚夫妇的小屋里充满了欢声笑语。
Most of the material was acquired by Hendrijke and Heinz Ivo, a married couple who began collecting in earnest 25 years ago, after he retired at 51 (he was president of the food division at Mars).
这些收藏品大部分过去是Hendrijke和Heinz Ivo这对已婚夫妇的。他自51岁退休(他是玛氏食品部总裁)之后开始收藏,迄今已25年了。
She jokingly replied, “I'm here to meet a rich husband, get married, have a couple of children, and then retire and travel.”“No
她开玩笑地回答说:“我要在此遇到一个有钱的丈夫,结婚,生几个孩子,然后退休,去旅游。” “真的吗?
He was just 18 when he got Anne Hathaway pregnant with their first child, Susannah (she was 26), and the couple had to obtain a special licence from the Bishop of Worcester in order to get married.
他18岁时和怀着他们第一个孩子的安妮海瑟薇结婚,这对夫妻不得不从伍斯特主教那里得到特许证结婚。
The number of stay-at-home moms, meanwhile, dropped last year for a fourth year in a row to 5 million, or roughly one in four married-couple households.
同时,去年是家庭主妇人数持续减少的第四年,跌至500万人,即大约四分之一的已婚家庭还有家庭主妇。
The number of stay-at-home moms, meanwhile, dropped last year for a fourth year in a row to 5 million, or roughly one in four married-couple households.
同时,去年是家庭主妇人数持续减少的第四年,跌至500万人,即大约四分之一的已婚家庭还有家庭主妇。
应用推荐