He was driving on the wrong side of the road.
他开车行驶在道路逆行的一侧。
They drive on the wrong side of the road and run red lights.
他们开车走错了路,闯了红灯。
Indeed, if America is fighting global warming at all, it's fighting on the wrong side.
事实上,如果美国正在与气候变暖作斗争,那它努力的方向就错了。
Did you sleep on the wrong side?
你是不是睡了不该睡的床?
Did you get up on the wrong side of the bed?
今天你运气那么差,起床起错边了吧?
You're on the wrong side of the future, buddy.
伙伴,你站在了未来的错误面。
I guess he was just born on the wrong side of the sidewalk!
我猜他肯定是出生在人行道错误的那一边。
Do you feel like you got up on the wrong side of the bed?
你是否觉得上错了床?
I just looked up at the window, I realized, I was on the wrong side.
我抬起头看着那扇窗子,我明白原来我站在了错误的一侧。
The car went into a skid and ended up on the wrong side of the road.
汽车向一侧滑行,结果滑到对面的行车道上才停止。
Stay away from him please. He must have gotten up on the wrong side of the bed.
起床的床位不能搞错,错了就是说你今天会莫名其妙得生气,不高兴。
The point of ironing on the wrong side is that ironing makes the materials shiny.
必须熨烫反面的理由是,熨烫之后会使料子发亮。
They live on the wrong side of town , ie the part that is socially less desirable.
他们住在镇上环境较差的那边(社会地位较低的人住的)。
Italians don't blink when they're coming straight at you on the wrong side of the road.
摩托车手们在车流中穿梭蛇行,意大利人在逆向车道上向你冲过来时不会眨一下眼睛。
Help is at hand for family lawyers who landed on the wrong side of the legal aid tender.
在律师援助招标时站错立场的家庭律师有救了。
And here was I back again , a wandering, hunted blackguard , on the wrong side of Forth.
现在呢,我已退回到福司河这一面――只是流浪的, 被追捕的可怜虫。
Indeed, if we're fighting at all-and by most accounts, we're not-we're fighting on the wrong side.
事实上,如果已经我们在每应对这一挑战——在很大程度上,我们并没有这样做——那么我们正在朝着错误的方向努力。
France plainly does not want to find itself again so close to being on the wrong side of history.
法国只不过不想再次发觉自己在历史事件中站错了边。
The TV presenter found himself on the wrong side of the law after hitting a cyclist while driving.
那位电视节目主持人开车撞了一个骑自行车的人,他意识到自己惹上官司了。
Ny Whitaker, whose son attends a Harlem charter school, says the "NAACP is on the wrong side of history".
儿子就读于哈莱姆地区特许公立学校的奈•惠特克说“协进会与历史背道而驰”。
I try to figure to myself what would have happened if I hadn't seen the other car coming on the wrong side of the road.
我在设想,要是我没有看见路上另外一辆车误行车道开过来的话,会发生什么情况。
Park Avenue, as it’s called, is on the wrong side of the tracks in this little-known coal-mining burg of 4, 500 souls.
它的名字叫公园大道, 处在这个不闻一名的4,500人的煤矿重镇的贫民区那一边。
If data resides on the wrong side, constant transitions will be triggered by the need of the other side to reach for that data.
如果数据未在正确的一侧,则另一侧访问数据的需求则会持续发起越界调用。
If data resides on the wrong side, constant transitions will be triggered by the need of the other side to reach for that data.
如果数据未在正确的一侧,则另一侧访问数据的需求则会持续发起越界调用。
应用推荐