不足为奇的是,它们现在正像肥皂粉一样在市场上销售。
It is hardly surprising that they are now being marketed like soap powder.
正像希腊今天,法国也正处在紧缺现金来支付它的债务。
Like Greece today, France was in desperate need of cash to pay its debts.
但是正像本周末我们再次显示的那样,我们依然保持警惕。
But as we are showing again this weekend, we remain vigilant.
正像你知道的那样钱是非常重要的。
正像一开始提到的,你可以使用它来请求暂时的干扰。
As mentioned earlier, you can use it to ask for interruptions.
正像我前面提到的,我感觉自己睁着眼,可我还是想确认一下。
As I have mentioned, I felt them open but I wanted to make sure.
正像我说过的,我也拿不准让她来这里定居对她是否合适。
正像你们昨天听说的,这是在无烟环境中召开的第一届卫生大会。
As you heard yesterday, this is the first Health Assembly held in a smoke-free environment.
正像前面说的,奇异之事。
正像您所猜到的那样,它叫做导入模式。
正像这次会议的名称所示,需要有多边的大力行动。
As the title of this session implies, strong multilateral action is needed.
你是怎么看待美联储的资产负债表的,它正像气球一样膨胀。
How do you look at the balance sheet to the Federal Reserve? It has ballooned.
正像我刚才说的,巨蟹女是极其情绪化的。
正像你看到的,P是我饿了,Q是我无法集中精力。
As you see. So P is: I am hungry. Q is: I can't concentrate.
但是正像任何一家大型农业风险投资公司一样,这些协议的冲击完全显现出来需要等好多年。
But like any big farming venture, they will take years to reveal their full impact.
列宁有他自己的方式(正像他在其党内所做的那样)。
因为他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士。
For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
在英国我们可以说‘我的胳臂’或者‘我的腿’正像我们会说‘我的狗’和‘我的车’。
In English we can say 'my arm' or 'my leg' just as we might say 'my dog' or 'my car'.
正像他对许多人做的那样,他深深的关心着他的战士们。
我的得到了他,汤姆,而且正像我说过的那样,我把他骑回来了。
正像我前面说过的,里克·斯坦恩斯是规则方面的天才。
2012这个年份正像一个劣迹斑斑的名人。
他们确实需要放在一起考虑,正像一个硬币的两面。
They really should be considered together as they are two sides of the same coin.
即便如此,正像赛格威指出的,开创新式车型风险很大。
Even so, as the Segway shows, pioneering a new type of vehicle can be risky.
正像你要完成的烧烤任务一样,烹饪变成需要小心行事的活动。
It's going to mean cooking a little more carefully, like you would bake.
我们不正像是一本书的上下册吗?
一旦开始了创业的实践,你最初感受到的困难到最终会变得微不足道,正像玩视频游戏一样。
Simply start practicing and it will become trivial eventually, just like a video game.
很好。正像你所推荐的那样,谢谢你。
很好。正像你所推荐的那样,谢谢你。
应用推荐