他们的经济政策多半符合大企业的利益。
Most of their economic policies serve the interests of big business.
这不符合我们的利益。
也符合多数派僧伽罗人的利益诉求。
毕竟从长远来看,解决这一冲突也是符合美国自身利益的。
In the long run, after all, resolving this conflict is in America's interest, too.
这符合我们的共同利益。
扭转这种趋势符合每个国家的利益。
超级大国必须明白和平符合每个人的利益。
The powers must learn that peace is the paramount interest of everybody.
这么做符合他们自己的利益。
这将符合美国的利益,调和三场大的斗争,并为他赢得尊重。
That’s what will serve U.S. interests, moderate the three great struggles and earn him respect.
这符合国际社会和地区各国的共同利益。
This serves the common interests of the international community and countries in the region.
提高大宗商品市场的透明度和竞争性,符合全球的共同利益。
More transparent and competitive commodity markets are in the global public interest.
确保外空和平利用符合全人类的共同利益。
To ensure peaceful use of outer space is in the common interest of humankind.
制造大规模的公众敌意既不符合美国的利益,也不符合中国的利益。
It is not in America's nor China's interest to create massive popular hostility.
这符合国际社会和地区各国的共同利益。
This serves the common interests of the international community and the countries in the region.
这将符合皇室的切身利益。
稳定的欧元符合我们国家的利益。
为什么说让伊拉克人走自己的路符合美国自身的利益?
Why it is in America's own interest to let the Iraqis have their way?
这个提案是合理的,非常符合我们的儿童的最高利益。
The bill is reasonable and is in the best interest of our children .
这种政策将符合中国人民的自身利益。
This policy would be in the interests of the Chinese people themselves.
这种政策将符合中国人民的自身利益。
This policy would be in the interests of the Chinese people themselves.
应用推荐