It was all but impossible to read his writing.
他的笔迹几乎没法辨认。
Herbalism had become an all but extinct skill in the Western world.
草药医术在西方世界几乎已成了一项绝迹的技术。
He runs the company in all but name.
他虽没有名义,却实际上在管理这家公司。
The party was all but over when we arrived.
我们到的时候,聚会都快要结束了。
The concrete wall that used to divide this city has now all but gone.
这堵曾经被用来分隔这座城市的水泥墙现在差不多不存在了。
The general was an unattractive man to all but his most ardent admirers.
除了他的那些最热切的仰慕者以外,这位将军对于其他人并无吸引力。
It's currently home to 2,500 people and all but a handful of them indigenous Inuit.
目前这里居住着2500人,只有少数土著因纽特人。
所有人都垂涎欲滴。
这是最后的一场舞了。
All but one have been posthumous.
除了一个以外的所有的都是死后追授的。
All but four eventually turned profits.
后来所有的四只股票都赚了。
他几乎是个傻瓜。
But that market has all but disappeared.
不过,这个市场现在几乎消失了。
But in practice the race seems all but over.
但实际上,这场竞赛还远没有结束。
Normally packed churches were all but empty.
平时拥挤的教堂空无一人。
Faith in Don’s judgment is all but absolute.
唐绝对是个实诚人。
Their savings and salaries are all but worthless.
他们的储蓄与工资几乎不值一文。
But now the outside money has all but disappeared.
但现在几乎所有的入股资金都撤出啦。
Give me one more minute. I have all but finished.
再给我一分钟,我差不多要做完了。
I delivered on all but one, and he kept the plant open.
除了一件,我遵守了所有其它的条件,结果,他没有关闭工厂。
He also promised to cut taxes for all but the rich.
他还承诺对富人以外的人群削减税务。
In fact, all but two of the top 25 are emerging markets.
事实上,所有的25家除了2家都来自新兴市场。
There they learned that work was all but impossible to find.
在那儿,他们听说找工作几乎是一件办不到的事。
Turkey's membership negotiations have all but ground to a halt.
土耳其的成员身份谈判几乎陷入停滞。
Until Thursday, he had all but disappeared from public view.
在星期四之前,他一直没有公开露面。
My own experience with debug time is that it all but disappears.
根据我的经验,调试时间完全不需要了。
Your friend had the same experience as you in all but one respect.
你的朋友基本上跟你体验的一样,出了一点。
Your friend had the same experience as you in all but one respect.
你的朋友基本上跟你体验的一样,出了一点。
应用推荐