• Although it is tasty, crab is very filling.

    螃蟹虽然好吃,但容易让人饱

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although small, the kitchen is well designed.

    厨房设计巧妙

    《牛津词典》

  • Although the sun was shining it wasn't very warm.

    尽管太阳高照暖和。

    《牛津词典》

  • Although he's nearly 80, he is still very active.

    尽管80岁了,还是十分活跃

    《牛津词典》

  • Although he was experienced, he was not infallible.

    尽管经验丰富,却并非不会出错。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the coral looks hard, it is very delicate.

    虽然珊瑚看起来坚硬其实非常易碎

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although I could pass him I could not shake him off.

    尽管超过,却不能甩掉他。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The two pictures are similar, although not identical.

    幅画相似虽然完全相同

    《牛津词典》

  • Although I was only six, I can remember seeing it on TV.

    虽然当时只有6岁,我还记得电视看见过

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although exceptions could be made, the rule still stands.

    尽管可能特例,但条规则继续有效

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although it was off season, the hotel was fully occupied.

    虽然淡季这家酒店客满了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the team lost, they played with tremendous spirit.

    尽管输了队员表现得极为勇猛。

    《牛津词典》

  • Mother is devoted to Dad although they squabble all the time.

    妈妈爱着爸爸虽然他们总是为琐事争吵。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They got on well together although they were total strangers.

    尽管以前素未谋面,但他们相处融洽

    《牛津词典》

  • Although the journey was a long and lonely one, Tumalo pushed on.

    尽管路途漫长孤单,图马洛仍继续行进。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.

    机器虽然看起来笨重其实使用起来很方便。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The ship went down although strenuous efforts were made to save it.

    尽管人们为营救条船了很大的努力,还是沉了。

    《牛津词典》

  • Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.

    尽管只是在发牢骚,但所用字眼罗德尼很生气

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the car is basically sound, I was worried about certain areas.

    虽然这辆汽车基本状况完好,但担心某几个部分。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although not essential, some prior knowledge of statistics is desirable.

    统计学知识必要,但最好学过一点。

    《牛津词典》

  • Although they're expensive, they last forever and never go out of style.

    尽管它们,它们永远耐用并且永不过时

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although we didn't know it, this incident was a taste of things to come.

    尽管当时我们并不知道,但这件后来一系列事件开端。

    《牛津词典》

  • Although her illness is serious, her condition is beginning to stabilize.

    虽然病情严重,但她的情况开始稳定下来。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.

    尽管能源绝对售价下降,但仍然昂贵

    《牛津词典》

  • Although the police say efforts are being made, they are not doing enough.

    尽管警方他们正在努力,但是他们做得还不够

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although he is known to only a few, his reputation among them is very great.

    尽管只有几个人知道,但是他们之中名声很大

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short.

    现在处理这个问题不算太晚,尽管时间明显紧了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although he had never met Geoffrey Hardcastle, he knew a good deal about him.

    尽管从未见过杰弗里·哈德卡斯尔,他还是十分了解

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory.

    虽然雅库特人少数但他们却牢牢地控制着这个地区。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Although the dialogue is sharp, the actors move too awkwardly around the stage.

    尽管对白清晰演员们舞台上动作不自然。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定