Although it is tasty, crab is very filling.
螃蟹虽然好吃,但很容易让人饱。
Although small, the kitchen is well designed.
厨房虽小,但设计巧妙。
Although the sun was shining it wasn't very warm.
尽管太阳高照,却不很暖和。
Although he's nearly 80, he is still very active.
尽管快80岁了,他还是十分活跃。
Although he was experienced, he was not infallible.
尽管他经验丰富,却并非不会出错。
Although the coral looks hard, it is very delicate.
虽然那珊瑚看起来坚硬,它其实非常易碎。
Although I could pass him I could not shake him off.
尽管我能超过他,却不能甩掉他。
The two pictures are similar, although not identical.
这两幅画很相似,虽然不完全相同。
Although I was only six, I can remember seeing it on TV.
虽然当时我只有6岁,我还能记得在电视上看见过它。
Although exceptions could be made, the rule still stands.
尽管有可能有特例,但这条规则继续有效。
Although it was off season, the hotel was fully occupied.
虽然是淡季,这家酒店却客满了。
Although the team lost, they played with tremendous spirit.
尽管输了,但队员表现得极为勇猛。
Mother is devoted to Dad although they squabble all the time.
妈妈深爱着爸爸,虽然他们总是为琐事争吵。
They got on well together although they were total strangers.
尽管以前素未谋面,但他们相处融洽。
Although the journey was a long and lonely one, Tumalo pushed on.
尽管路途漫长而孤单,图马洛仍继续行进。
Although the machine looks cumbersome, it is actually easy to use.
这机器虽然看起来笨重,其实使用起来很方便。
The ship went down although strenuous efforts were made to save it.
尽管人们为营救这条船做了很大的努力,它还是沉了。
Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在发牢骚,但他所用的字眼却让罗德尼很生气。
Although the car is basically sound, I was worried about certain areas.
虽然这辆汽车基本状况完好,但我担心某几个部分。
Although not essential, some prior knowledge of statistics is desirable.
统计学的知识虽非必要,但最好是学过一点。
Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
尽管它们贵,它们永远耐用并且永不过时。
Although we didn't know it, this incident was a taste of things to come.
尽管当时我们并不知道,但这件事是后来一系列事件的开端。
Although her illness is serious, her condition is beginning to stabilize.
虽然她的病情很严重,但她的情况正开始稳定下来。
Although prices are falling in absolute terms , energy is still expensive.
尽管能源的绝对售价在下降,但仍然昂贵。
Although the police say efforts are being made, they are not doing enough.
尽管警方说他们正在努力,但是他们做得还不够。
Although he is known to only a few, his reputation among them is very great.
尽管只有几个人知道他,但是他在他们之中的名声很大。
It's not too late to fix the problem, although time is clearly getting short.
现在处理这个问题还不算太晚,尽管时间明显地变紧了。
Although he had never met Geoffrey Hardcastle, he knew a good deal about him.
尽管他从未见过杰弗里·哈德卡斯尔,他还是十分了解他。
Although the Yakutians are a minority, they have firm control of the territory.
虽然雅库特人是少数,但他们却牢牢地控制着这个地区。
Although the dialogue is sharp, the actors move too awkwardly around the stage.
尽管对白很清晰,但演员们在舞台上的动作却太不自然。
应用推荐