这些是我的孩子。
These are the people who are helping us.
这些是正在帮助我们的人。
No, those are Ellie's kids. Ours are upstairs.
不,那些是埃利的孩子。我们的都在楼上。
The difference is, you are Anglo-Saxons, we are Latins.
区别在于,你们是盎格鲁撒克逊民族,我们是拉丁民族。
There are many corners of America that are bright with local colour.
美国许多街角都带有地方特色。
Here are six Mexican hotels where children are made to feel welcome.
这里有6家墨西哥旅馆,孩子们觉得在那儿颇受欢迎。
Monkeys are efficient climbers.
猴子的攀缘能力很强。
Bananas are easily digestible.
香蕉易于消化。
你坐得舒服吗?
雇员按周领工资。
海平面正在上升。
短裙又流行起来了。
汽车大多是金属制成的。
你今晚忙吗?
你还是单身吗?
你感觉舒服吗?
By law, you are a child until you are 18.
按照法律规定,18岁之前是未成年人。
你只吃素食吗?
你在干什么?
Are you aware these notes are counterfeit?
你觉察到这些钞票是伪造的吗?
你被当场逮住了!
我的脚冷。
There are no words to say how sorry we are.
我们十分后悔,实在无以言喻。
你怕痒吗?
We are very sad to hear that you are leaving.
听说你要走了,我们十分难过。
Here are two records that are bubbling under.
这两张唱片将会走红。
What are you doing? Are you out of your mind?
你在干什么?你疯了吗?
你没事吧?
I'm serious, things are difficult enough as they are.
我是认真的,事情照现在这样已经够困难的了。
They are both teachers. Otherwise they are quite unlike.
他们两位都是教师;除此之外他们迥然不同。
应用推荐