Second, we should deepen cooperation in all areas.
第二,要积极拓展各领域务实合作。
Third, we need to deepen cooperation on energy and resources.
第三,深化能源资源合作。
Third, deepen cooperation in energy conservation and environmental protection.
第三,深化节能和环保合作。
Deepen business cooperation and promote economic growth.
——深化经贸合作,促进经济增长。
First, deepen energy and transportation cooperation.
第一,深化能源和交通合作。
Expand and deepen economic and trade cooperation.
二是扩大和深化两国经贸合作。
Second, continue to deepen security cooperation and effectively strengthen the ability to resist real threats.
第二,坚持不懈地深化安全合作,有效增强抵御现实威胁的能力。
Fourth, deepen fiscal and financial cooperation.
第四,深化财政金融合作。
Does the Chinese side wish to continue to expand and deepen such cooperation?
中方是否希望继续扩展和深化这种合作?
Third, deepen pragmatic cooperation.
第三,深化务实合作。
Second, deepen pragmatic cooperation.
深化务实合作。
Second, deepen copper cooperation for mutual benefit.
二是深化铜资源合作,实现互利双赢。
Second, to deepen economic and trade cooperation and realize mutual benefits.
第二,深化经贸合作,实现互利双赢。
Second, to adhere to mutual benefits and deepen economic cooperation.
坚持互惠互利,深化经济合作。
First, deepen energy and resources cooperation.
第一,深化能源和资源合作。
Second, deepen economic cooperation.
第二,深化经济合作。
First, we should strengthen mutual assistance and deepen strategic cooperation.
第一,中巴要守望相助,深化战略合作。
We will continue to deepen friendship and cooperation with countries across the world.
我们将继续深化与世界各国友好合作。
Third, deepen financial cooperation.
第三,深化金融领域合作。
Second, deepen maritime cooperation.
深化海运合作。
We should deepen economic cooperation to increase common interests.
深化经济合作,厚植共同利益。
Fourth, deepen regional economic cooperation.
第四,深化区域经济合作。
Fourth, we need to deepen multilateral economic and trade cooperation.
第四,深化多边经贸领域的合作。
Fourth, we need to deepen multilateral economic and trade cooperation.
第四,深化多边经贸领域的合作。
应用推荐