约拿在船上。
Jonah got up and went on deck.
约拿书起身,来到了甲板上。
乔纳:不行!他会杀了我的!
Jonah: Yeah that's a great idea!
乔纳:是的这是一个好主意!
Jonah: What's so great about it?
乔纳:有什么好的?
乔纳:你保证?
Jonah: Dad! Read this, read this!
乔纳:爸爸,你看嘛,你看嘛!
Jonah: This is a good letter, Dad.
乔纳:爸爸,这封信很好。
This time Jonah did as he was told.
这次约拿书按照被告诉的那样去做。
乔纳:我住在这里,爸爸。
乔纳:我住在这儿啊,爸爸。
约拿书感到非常心虚。
Jonah: It's not that late in Seattle.
乔纳:在西雅图还不算晚。
Jonah: Not really. He's out on the deck.
乔纳:不忙。他在屋外的甲板上。
Jonah: I hate you I hate you I hate you!
乔纳:我恨你我恨你我恨你!
乔纳:你确定吗?
Jonah: Talk to her. Dad, she's a doctor.
乔纳:爸爸,跟她谈谈。她是医生。
Jonah: Not really. He's out on the deck.
乔纳:不怎么忙,他在甲板上。
An: Hang up Jonah! Don 't listen to her!
安:挂断电话,乔那!别听她的。
Jonah: Six girls in college, maybe seven.
乔纳:大学时泡过六个女孩儿,也许是七个。
乔纳:这是预兆。
这对乔纳太热啦!
乔纳:八岁。
We must get rid of Jonah, it's our only hope.
我们必须摆脱约拿书,这是我们唯一的希望。
Without shade, Jonah began to feel hot and ill.
没有了荫凉,约拿书开始感到闷热和痛苦。
Sam and Jonah are to go downstairs in elevator.
山姆和乔那要坐电梯下楼。
Jonah: How do you know? What's wrong with Annie?
乔纳:你怎么知道?安妮哪里不好?
Jonah: (to Sam) Talk to her, dad, she's a doctor.
乔纳:(对萨姆)你说话呀,爸爸,她是位医生。
Jonah was safe, but he was still very frightened.
约拿书安全了,但他仍然非常害怕。
Jonah was safe, but he was still very frightened.
约拿书安全了,但他仍然非常害怕。
应用推荐