Kill two birds with one stone.
以一石杀二鸟;一举两得。
Kill two birds with one stone.
用一块石头杀死两只鸟。
Kill two birds with one stone.
一箭双雕;一石二鸟;一举两得。
Kill two birds with one stone.
一箭双雕,一石二鸟。
To kill two birds with one stone.
一石二鸟,一箭双雕,一举两得。
To kill two birds with one stone.
译文一:一石两鸟(或:一石双鸟);
Now you can kill two birds with one stone.
你现在可以一石二鸟了!
So, that will kill two birds with one stone.
所以这办法一石二鸟。
This way, he can kill two birds with one stone.
这样他就能两全其美。
Let's go. We can kill two birds with one stone.
走吧,我们可以一举两得。
So this is a great way to kill two birds with one stone.
但确是一个一石二鸟的好方法。
You'll save both time and material, and kill two birds with one stone.
您将把时间和材料都节省下来了,这不是一举两得吗?。
Kill two birds with one stone. Reduce the subsidy, avoid the political.
一举两得。采用外包运营权的私有化模式即可以降低水价运营成本,减少。
So, if you modify these risk factors you can kill two birds with one stone.
所以,如果改正了这些危险因素,等于一石二鸟。
So, if you modify these risk factors you can kill two birds with one stone.
所以,如果改正了这些危险因素,等于一石二鸟。
应用推荐