I'd kinda like to have a sheep farm in New Mexico.
我有点儿想在新墨西哥州开一个牧羊场。
写出来有点像你在说话。
是的,我有点喜欢这样。
这件事情有点怪。
Is actually kinda superficial, huh?
实际上如此肤浅,哈。
Can you produce this kinda product?
你们能生产这种产品吗?
It's kinda hard to watch this life go by.
这是有点难以观看这生命的流逝。
对我而言,听起来挺大的。
"Um," I said, "kinda almost sort of?"
“唔,”我说,“差不多!”
"Hi, we are kinda lost," said Claudia.
“嗨,我们有点迷路了。”克劳迪娅说。
Its kinda like how I clean my apartment.
有点像我如何清洁我的房间。
Thank you, my friend, you kinda my life.
谢谢你,朋友,可以说是你救了我的命。
Would she kinda like this canary yellow?
她会打扮成金丝雀那样楚楚动人吗?
Which looks kinda cool in my humble opinion.
依我拙见,这看起来有一些酷。
I said: 'Yeah they do' and he kinda laughed.
我说,是的就是这样,他觉得很好笑。
Took days, so, I'm kinda familiar with the layout.
工作了几天,所以,我比较熟悉这里的布局。
You're the kinda guy, a girl finds in a blue moon.
你是那种人,在一个蓝色的月亮找到一个女孩。
"What does' kinda almost sort of 'mean?" she asked.
“差不多是什么意思?”她问。
Yeah, I kinda like the idea of being a big brother.
是啊,我还挺喜欢这个想法的,当一回大哥哥了。
Kinda nice to hear that info if I can say so myself.
如果我自己也能这样说的话,那么听到这个消息真有点不错。
It kinda makes me think of what Woodstock must have been like.
它让我有点儿想起摇滚音乐节,那里像这种事是必须的。
Know what was great? The way his smile was kinda crooked.
知道他什么最棒吗?他笑的方式有点扭扭的。
The sun is kinda important to us; without it, we'd freeze.
对我们来说,太阳还挺重要。没有太阳,我们会冻死。
It's kinda like being around dogs, you gotta show no fear.
这就有点象对付狗,你必须不要表现出害怕。
Believe me, he is not the kinda boy to idle away his time.
相信我,他绝不是那种游手好闲的男孩。
And you said it was gonna be fun! (pause) Which it kinda is.
你还说这会很有意思的!你看,弄成这个样子?
Pop on a pair of sneakers for a nice kinda young, urban look.
再穿上一双运动鞋,营造一个漂亮年轻的城市造型。
Pop on a pair of sneakers for a nice kinda young, urban look.
再穿上一双运动鞋,营造一个漂亮年轻的城市造型。
应用推荐