The standard of living in many developing countries is still low.
许多发展中国家的生活水平仍然很低。
These countries all have relatively low levels of disease.
这些国家都有相对比较低的疾病水平。
The same countries also have low levels of education, high death rates, and extreme poverty.
与此同时,这些国家的受教育水平很低,死亡率很高,存在极端贫困现象。
And, in poor countries, that figure is as low as 25 cents.
在贫穷国家,这个数字则只有25分这么低。
The problem now is the emission reduction targets of developed countries are too low.
现在的问题是发达国家减排指标过低。
Low-carbon technologies will boom, however, as more countries put a price on carbon emissions.
低排放技术将会不断涌现,不是出于环保原因,却是因为更多的国家将对温室气体排放收取费用。
The U.S. was ranked as low risk, along with many other countries in Northern Europe.
同许多北欧国家一样,美国的危险系数低。
Nearly seven million people in low - and middle-income countries are receiving antiretroviral drugs.
中低收入国家接近700万人接受了抗逆转录药物。
Many other countries declined or grew by low single-digit percentages.
而其他很多国家的留学生要么人数有所减少,要么只呈现出百分之几的低增长。
The Catalytic Fund provides transitional assistance to low income countries.
催化基金为低收入国家提供过渡性援助。
This figure is only 38% in low-income countries.
而在低收入国家,这个数字只有38%。
Instead, companies would most likely shift labor-intensive production to Vietnam, Indonesia and other low-wage countries.
相反,国内公司很可能会将劳动密集型生产转移至越南、印尼和其他一些低收入国家。
Poor countries have more of the latter, so concentrate on low-skilled work.
贫穷国家拥有更多的非技术工人,因此他们更集中于低技术的工作。
Many low - and middle-income countries are now facing a "double burden" of disease.
许多中低收入国家目前正面临“双重疾病负担”。
In other words, very-low-fertility countries can fall into a trap.
换句话说,极低生育率国家会掉落陷阱里去。
The donations would be directed to low and some middle income countries.
捐赠是针对中低收入国家。
Yet, health systems among low-income countries are among the most poorly governed.8.
然而低收入国家卫生系统的管理状况极差8。
As a consequence, many children die of diabetes, particularly in low and middle-income countries.
其结果导致许多儿童死于糖尿病,尤其是在中、低等收入的国家中。
The living-standard in many countries is still every low, barely sufficient for mere survival.
世界上仍然有许多国家的生活水平很低,仅够维持基本生活。
But it says more companies are springing up in low and middle-income countries.
但报告说,现在有更多的公司出现在中低收入国家。
Some countries are selling these goods at low price in big quantities.
一线国家正在大量低价倾销这些商品。
It's too high for some countries, too low for others.
它对于某些国家太高了,对于某些国家太低了。
Stable grain price is very important to low-income countries.
稳定粮食价格对低收入的国家尤为重要。
Stable grain price is very important to low-income countries.
稳定粮食价格对低收入的国家尤为重要。
应用推荐