Prices will increase pro rata.
价格将相应提高。
Share prices moved ahead today.
今天的股票价格上升了。
Share prices see-sawed all day.
整整一天,股票价格时涨时跌,不断变化。
Oil prices fell to $9 a barrel.
石油价格降到了每桶9元。
价格高昂是意料中的事。
股票价格暴跌。
Oil prices took a tumble yesterday.
石油价格昨天一阵暴跌。
House prices are creeping up again.
住房价格又在渐渐上涨。
High prices have choked off demand.
高昂的价格制约了需求。
Some prices are preposterously high.
有些价格高得离谱。
There are wide variations in prices.
价格的差別很大。
价格降到了最低点。
Prices are governed by market demand.
价格的高低取决于市场的需求。
These prices are unrealistically high.
这些价格高得离谱。
House prices have zoomed up this year.
今年房屋价格飞涨。
The sale prices were too good to miss.
那次价格优惠真的不可错过。
They have pitched their prices too high.
他们把价格定得太高了。
There has been no movement in oil prices.
石油价格没有变化。
Oil prices took a nosedive in the crisis.
危机期间,石油价格暴跌。
Prices are exorbitantly high in this shop.
这家商店的价格高得离谱。
Share prices plummeted to an all-time low.
股票价格暴跌到历史最低点。
House prices rose five per cent last year.
去年房价上涨百分之五。
House prices could perk up during the fall.
秋季房价可能会上涨。
Prices change according to supply and demand.
价格根据供应量和需求量而变化。
We sell good quality food at reasonable prices.
我们以公道的价格出售优质食品。
In June, producer prices slipped 0.1% from May.
六月份,生产商的价格从五月份下降了0.1%。
We aim to provide quality at reasonable prices.
我们的宗旨是质量上乘、价格合理。
Prices were still absurdly low, in his opinion.
在他看来,价格依然低得荒谬。
The expectation is that property prices will rise.
预计地产价格会上涨。
Share prices crashed to an all-time low yesterday.
昨天股票价格暴跌到了前所未有的最低纪录。
应用推荐