Men can show friendship in public through physical affection.
男人可以在公共场合通过身体接触来表达友谊。
Why do Americans display such affection in a public place?
为什么美国人在公共场合会表现出这样的情感呢?
In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable.
记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。
Kate and William aren't afraid to demonstrate their affection in public.
凯特王妃和威廉王子从来不害怕在公开场合展示他们之间的感情。
Give your spouse a physical sign of affection for 30 seconds in public.
在公共场所花30秒对你的伴侣用肢体表达爱意。
Give your partner compliments, hold hands, open doors, and engage in public displays of affection.
赞美、牵手、给爱人开门,公开表达爱意等。
False message: Gratuitous public displays of affection are proof of a strong relationship.
错误讯息:无故当众示爱是关系密切的证明。
In Eastern countries remember that touching and public displays of affection are unacceptable.
记住,在东方,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。
In Eastern countries, remember that touching and public displays of affection are unacceptable.
记住,在东方国家,身体接触或在公众场合流露感情往往不被人接受。
Public display of affection is a common thing nowadays.
如今,在公共场合示爱是一件很平常的事情。
You don't engage in prolonged public displays of affection.
你不会在公开场合长时间直露自己的情绪。
Shall public people do what they want without concern about the affection?
公众人物可以想怎么做就怎么做吗?
Shall public people do what they want without concern about the affection?
公众人物可以想怎么做就怎么做吗?
应用推荐