I'm sick of you bossing me around!
我讨厌你对我指手画脚。
I'm sick of you two arguing—just cut it out !
你们俩吵来吵去让我烦死了,住口吧!
I'm sick of you prying into my personal life!
我讨厌你刺探我的私生活!
我真的很讨厌你。
I'm sick of you, and I'm leaving.
我厌倦你了,我决定离开你。
Sick of your job? Why can't you leave?
对你的工作厌倦了?何不另谋高就?
It means I'm sick of you being so damn perfect all the time.
我厌倦你每天早晨在我用洗漱间之前你就把床整理好了。
You cannot smother this girl or she will literally get sick of you.
你不能让这个女孩喘不过气来,否则不夸张地说她会厌烦你。
I'm sick to death of all of you!
你们全都烦死人了!
You can get sick to death of a friend regurgitating her partner's opinions.
对于一个只会机械地重复其搭档观点的朋友,你可能会腻烦得要死。
If you eat any more of that cake, you'll make yourself sick.
如果再吃一块那个蛋糕,你会觉得恶心想吐。
The fact is, that you were sick of civility, of deference, of officious attention.
事实上是因为,你对于殷勤多礼的客套,已经感到腻烦。
One of you is caring for a sick loved one.
有个人正在照顾生病的爱人。
Instead of making you sick, the weapon will add life to your next party.
不会让你头晕,此款武器反而能为你的下一次派对增加活力。
You get sick. The rest of your body suffers.
你会生病,你身体的其他部分就会受苦。
When you go to the doctor with a medical problem, you are a “sick person in need of treatment”.
当你有健康问题去看医生的时候,你是一个“需要治疗的病人”。
The establishment, in advance of an emergency strategy in case the child should stay home: Create a work environment more flexible to allow you to work from home when baby is sick.
假如孩子单独在家,避免紧急状况发生的规定:创造一个更加灵活的工作环境,它允许你在孩子生病时在家工作。
Probably the thing you worry most about is getting sick of one another.
其实你最应该担心的事就是你们可能互相感到厌烦。
You feel empty and sick at the thought of not being together.
只要想到不能在一起,你就会感到空虚、难受。
Sick of holding your heavy water bottle while you go on hikes in the desert?
你是否已经厌倦了在沙漠远足时带着沉重的水壶?
You can swallow about a pint of blood before you're sick.
在你感觉不舒服之前,最多可以生吞一品脱血。
Are you sick of the word "networking" yet?
你是不是已经厌倦了“建立关系网”这个说法?
Did anyone ever tell you that you have a sick sense of humor?
难道没人告诉过你你的幽默感很差劲吗?
Your job won't take care of you when you are sick. Your family will.
当你生病时,工作不会来照顾你。而你的家庭会。
You can sell it any time and blow the money. Any time you get sick of it and want to hit the road, just pull out.
洗衣店不是绳子,任何时候你厌倦了都可以一走了之,上路去流浪。
You can sell it any time and blow the money. Any time you get sick of it and want to hit the road, just pull out.
洗衣店不是绳子,任何时候你厌倦了都可以一走了之,上路去流浪。
应用推荐