我在响亮的暴风雨里发言。
“THE TEMPEST”, or “A Midsummer Night’s Dream”?
在《暴风骤雨》,或《仲夏夜之梦》两个戏剧中,片段镜头都蔑视了在布商会馆的特纳勋爵。
I'll sail on the flood of the tempest dark.
在浩瀚幽黑的风暴中起航。
At such a season, the tempest, or his own winter ' s tale.
在这种季节,自然要读《暴风雨》或者他自己讲的《冬天的故事》 。
Was not the love we found worth the tempest that it boomed?
难道我们的爱不值得它所掀起的轩然风暴?
Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
回你的暴风雨中去吧,回你黑沉沉的夜之彼岸!
At that time, said as long as stocks, husband of the tempest I will!
当时说,只要股票,在暴风雨的丈夫,我会!
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.
她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头哂纳的天空。
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us.
她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。
The TEMPEST technique is a new subject in the information security field.
TEMPEST技术是信息安全领域的一个专门研究领域。
She had heard a piano arrangement of his overture to The Tempest Noble music!
她听过他的《暴风雨》序曲的钢琴改编曲。
Although this tempest has weakened, it could have easily gone the other way.
尽管这次风暴已经减弱,它很容易就改变方向。
Then fear not the stormy tempest that is at this moment sweeping through your life.
那么,不要恐惧扫过你生命的暴风雨之试炼。
Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!
把这些无家可归,历经漂泊的人给我,我在金门之侧高举明灯。
Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!
把这些无家可归的饱受颠沛的人们一起交给我。我高举起自由的灯火迎接你!
Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!
我站立在金门口,高举自由的火炬!
Send these, the homeless, tempest-tossed to me, I lift my lamp beside the golden door!
我站立在金门口,高举自由的火炬!
应用推荐