我想他开始发疯了。
Hearing this news, his happy to go mad.
听到这个消息,他高兴得发狂。
Suddenly there is a rage for mirrors, and society seems to go mad about them.
突然间,镜子的需求量大增,整个社会好像为它疯了一样。
I love you, I kiss you, I want to go mad to kiss you, Because you are my angel, my queen, my noble love!
我爱你,我吻你,我要发狂般地吻你。因为你是我的天使,我的皇后,我崇高的爱神!
You're just mad at me because I don't want to go.
因为我不想去,你就冲我发火。
I'll go mad if I have to wait much longer.
如果还要等更久的话,我会发疯的。
"I don't want to go among mad people," Alice remarked.
“我不想跟疯子混在一起。”爱丽丝说。
I must bare my heart to someone, or I shall go mad!
我一定要向人讲真心话,否则我会发疯的。
We know we can score, so the main thing is to not go mad.
我们知道我们可以得分,所以最主要的事情就是别慌。
千万不要睡觉去吧。
Never go to bed mad, stay up and fight.
从来没有上床睡觉疯了,熬夜吧为了战斗。
He had to go to court first. He makes me mad.
他得先去法庭。他都要让我发疯了。
Not that we want to make believe that we are mad men; we will go mad, though, in our own time and in our own way.
倒不是我们想要伪装疯狂,尽管在我们的时代,以我们的方式,我们迟早会疯狂。
You mad girl, to go out with no coat on a cold day!
你这个傻丫头,冷天外出怎么不穿大衣!
He was mad to go out with no coat on a cold day.
他冷天出去不穿外套,真是发疯了。
You're mad to go out in this thunder storm!
你真太傻,下这么大的雷雨你还往外走! 收藏。
I must bare my heart to you, or I shall go mad.
我必须向你倾吐,否则我要疯了。
'But I don't want to go among mad people,' Alice remarked.
“我可不想到疯子中间去。”爱丽丝回答。
I really shall go mad if I have to work there another day.
要我在那多工作一天,我真的要发疯的。
The children are mad keen to go to the zoo.
孩子们非常想去动物园。
On her note to her husband she wrote: "I have a feeling I shall go mad."
在给她的丈夫的一张字条上,她写道:“我有一种感觉,我要发疯。”
I must bare my heart to someone, or I shall go mad.
我必须找个人说说心里话,不然,我会发疯的。
我拼了命去珍惜。
我拼了命去珍惜。
应用推荐