Translator's translation style is a new subject of translation studies.
译者的翻译风格研究是翻译研究的新课题。
The fourth section reviews the Cultural Turn of Translation Studies in China.
第四部分回顾了中国翻译研究中的文化转向。
As a cultural construct, gender has also come into the sight of translation studies.
由文化构建的“性别”概念也由此进入了翻译研究的视野。
In fact, there is a close relationship between hermeneutics and translation studies.
事实上,阐释学与翻译研究之间有着难以割舍的联系。
However, the studies of advertising translation are not given enough attention.
然而,广告翻译的研究还并不是尽善尽美的。
Studies on translators make up an important part in translation history.
译者研究是翻译史研究的重要组成部分。
Studies on translators make up an important part in translation history.
译者研究是翻译史研究的重要组成部分。
应用推荐