你完全可以这么说。
你那么说也有理。
你说得很有理。
你也许会说,“看。”
Now, you may say, "Well, big deal."
你会说,好吧,小意思。
Well! Poor child, you may say that you had a father who loved you dearly!
好!可怜的孩子,真可以说您有过一位着实爱您的父亲!
May I suggest that you call your home office and see what they have to say? A: Very well, I will.
我建议你打个电话给你们公司,看看他们有什么意见?
You may say, "well he is my friend and he wouldn't do me wrong."
你可能会争辩道:“他可是我哥们,肯定不会害我的啦。”
Now, you may say, well, parents have agreed to have their children.
你可能会说,是父母自己同意生孩子的。
You may get along well with your boss but there will always be that specific instance where you want to say more than you should.
也许你和你老板相处得很好,但总是会有一些特殊的场合,你想说的话多于你应该说的。
You may as well say so as you please.
你不妨可以随你的意思这样说。
你不妨可以这样说。
Now you may say, "Well this is paternalism."
你可能会说:“啊,这是家长式的统治。”
Now you may say, "Well this is paternalism."
你可能会说:“啊,这是家长式的统治。”
应用推荐