Do you think it better to translate it in this way?
你认为这样翻译是不是更好?
I feel weird about this, Heng. Will you be here to translate for me?
我觉得很奇怪,恒。你能在这里帮我翻译么?
Who can translate this sentence, whether good or not, I'm sure it must be valuable for me to reference, and I will appreciate you very much.
有谁能翻译这句话,无论好坏,相信都会对我有参考价值,我都会十分感谢。
Don't you think it better to translate this way?
你难道不觉得这样翻译好些吗?
This is for you to translate into what matter state, energy state or what level of strength you want to do.
至于如何转换到特定的物质状态,能量状态或者什么样的强度水平就是你们自己的事了。
Don't you think it better to translate it this way?
你难道不觉得这样翻译好些吗?
Will you please help me (to) translate this poem?
请你帮忙把这首诗翻译出来好吗?
You are not authorized to translate into this language (LLL).
您未获授权可翻译成此语言(LLL)。
You are not authorized to translate into this language (LLL).
您未获授权可翻译成此语言(LLL)。
应用推荐