-
学生们应该掌握一门第二语言。
Students are expected to master a second language.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
短篇小说是一种很难掌握的艺术形式。
The short story is a difficult art form to master.
《牛津词典》
-
这本书将使学生牢固地掌握英语语法。
This book will give your students a firm grasp of English grammar.
《牛津词典》
-
他对这些问题掌握得很全面。
He has a sound grasp of the issues.
《牛津词典》
-
他们很好地掌握了各门外语。
They have a good grasp of foreign languages.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他想要掌握自己的命运。
He wants to be in control of his own destiny.
《牛津词典》
-
他德语语法掌握得很好。
He has a good grasp of German grammar.
《牛津词典》
-
真正的权力掌握在少数人手中。
Real power belongs to the few.
《牛津词典》
-
他的陈述和我们已掌握的事实接近。
His story approximates to the facts that we already know.
《牛津词典》
-
我还没有掌握这辆车的刹车性能。
I haven't got the feel of the brakes in this car yet.
《牛津词典》
-
警方正试图掌握事情发生的经过。
The police are trying to build up a picture of what happened.
《牛津词典》
-
为掌握全面情况,还需要详细资料。
In order to get a complete picture, further information is needed.
《牛津词典》
-
面试前一定要用心掌握公司的情况。
Make sure you swot up on the company before the interview.
《牛津词典》
-
及时掌握最新研究情况很重要。
It is important to keep in touch with the latest research.
《牛津词典》
-
她传球的时机掌握得恰到好处。
She timed the pass perfectly.
《牛津词典》
-
你一旦掌握这个技能就容易了。
It's easy, once you've got the knack.
《牛津词典》
-
她于20世纪70年代掌握了大权。
She rose to power in the 70s.
《牛津词典》
-
他们会很快地掌握它的窍门。
They are getting the hang of it very quickly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们需要牢牢地掌握局面。
We need to keep a firm grip on the situation.
《牛津词典》
-
我慢慢开始掌握这种语言。
I'm slowly getting to grips with the language.
《牛津词典》
-
这一证据和我们已掌握的情况完全相符。
This evidence ties in closely with what we already know.
《牛津词典》
-
我们的课程是通向掌握英语的成功之路。
Our courses are the door to success in English.
《牛津词典》
-
比方说,三个月你就可以掌握基本知识。
You could learn the basics in, let's say , three months.
《牛津词典》
-
你掌握了要领就不难了。
It's not difficult once you get the hang of it.
《牛津词典》
-
这门课的设计思路是让学生自己掌握进度。
This course is designed so that students can progress at their own speed.
《牛津词典》
-
我们并不掌握有关这些人在哪儿的确切消息。
We don't have good solid information on where the people are.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
执行权由董事长掌握。
Executive power is held by the president.
《牛津词典》
-
我们必须掌握好劳资关系和降低成本的平衡。
We have to balance good labour relations against the need to cut costs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们必须将我们未来的决定权掌握在自己手中。
We must take into our own hands the determination of our future.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
多少年来第一次,她觉得生活掌握在自己的手里。
For the first time in years, she felt in command of her life.
《牛津词典》