虽然这样说,还是有可能出问题。
这不是个是否原谅的问题,虽然这样说有些无礼。
It's not a matter of forgiving. That would be an impertinent thing to say.
虽然这样说很不礼貌,但他的话比你能想到的还准确。
Not the friendliest thing to say, but more accurate than you might think.
她曾这样说过,虽然她有着东方人的面孔,却有着一颗西方人的心。
She said that although her face was Oriental she was, at heart, a westerner.
虽然讨厌这样说,但这种竞争另我们的工作变得更加艰难。
Hate to say it, but this competition stuff makes our jobs a lot harder.
他发誓说他所做的一切不再只是为了获得权利,虽然这样做会让一切来得容易些。
He has vowed not to run for office again, which should make things easier.
她觉得他能这样说真是个好人,虽然这事和她毫不相干。
She felt that he was good to speak as he had, although it did not concern her at all.
虽然话是这样说——谁又能确保附近没有蜘蛛的万无一失呢?
That's what she always said, though, who can ensure there is a no-spider-surrounding?
虽然说这样的交流有点困难,但这些就是我工作的一部分。
虽然我真的觉得很抱歉,但我也不能跟他这样说。
“我一直都很喜欢花,”狮子说,“它们虽然这样娇嫩地无力和柔弱。”
"I always did like flowers," said the Lion. "They of seem so helpless and frail."
“我一直都很喜欢花,”狮子说,“它们虽然这样娇嫩地无力和柔弱。”
"I always did like flowers," said the Lion. "They of seem so helpless and frail."
应用推荐