The slings and arrows of outrageous fortune.
是继续忍耐这残暴如万箭穿心的命运。
She was tortured with the slings and arrows of outrageous fortune all her life.
她一生遭受种种命运的捉弄和折磨。
Of course life doesn't always allow us to have what we want; our goal of being happy is often thwarted by the "slings and arrows of outrageous fortune."
当然生活不能总满足我们的期望,我们想要幸福的目标常常为变幻的命运阻扰。
Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by apposing end them?
在人的观念当中究竟何种行为更加高贵,是默然忍受暴虐的命运的霜刀雪剑的催残,还是奋起双臂同如海的苦难抗争以求了断?
But if you've suffered any of the slings and arrows of outrageous fortune, you may find anger, fear or grief rising into consciousness as you dig up the raw truth.
但是如果你正处不幸的刀枪棍棒下,你将会发现在挖掘原始真相的时候也许找到的是愤怒、恐惧和悲伤。
The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."
一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛。”
It wants this to be reflected in the regulations, citing its discovery of the many sources to which the two-year-olds are exposed – modern slings and arrows, as it were, of outrageous fortune.
研究者希望欧盟规章中能反映上述现象。 他们把两岁儿童所接触到的众多污染源比作当代弹石器及弓箭,正如这些杀戮武器一样,这些化学物是飞来横祸。
It wants this to be reflected in the regulations, citing its discovery of the many sources to which the two-year-olds are exposed – modern slings and arrows, as it were, of outrageous fortune.
研究者希望欧盟规章中能反映上述现象。 他们把两岁儿童所接触到的众多污染源比作当代弹石器及弓箭,正如这些杀戮武器一样,这些化学物是飞来横祸。
应用推荐