Even if customers want "solutions," most are not willing to pay a premium for them.
即使顾客们想要“解决方案”,大部分人不愿意为此支付附加费。
You have to pay a premium for express delivery.
寄快速投递你得付额外费用。
You have to pay a premium for express delivery.
你得支付特快投递的补加费用。
You have to pay a premium for express delivery.
寄快递你得付额外费用。
As Apple has proven, people are willing to pay a premium for that.
就象苹果证明的一样,人们愿意为这个花高价。
Americans are apparently willing to pay a premium for that quality.
美国人显然愿意为了品质多付点钱。
In fact, they are prepared to pay a premium for a quality product or service.
事实上,他们准备为产品或服务的质量支付额外费用。
As a result, Canadian consumers pay a premium for poultry and dairy products.
因此,加拿大消费者购买家禽和奶制品时的额外多付钱。
Over time, this makes them unwilling to pay a premium for it-or pay for it at all.
假以时日,这会使他们不愿意再另掏腰包来买它-甚至花钱来买它。
Additionally, employers are willing to pay a premium for highly qualified applicants.
除此之外,雇主愿意付出溢价购买合格的申请人。
They are willing to pay a premium for safe and healthy quality products that let them do so.
为了做到这一点,她们愿意为安全和品质优良的产品付出一份额外的小费。
People come to the Apple Store for the experience - and they're willing to pay a premium for that.
人们去苹果店的原因是为了体验那种感觉——而且他们愿意为此付出溢价。
Because it is still hard to find highly qualified developers, many companies are willing to pay a premium for talent.
要找到高质量的开发商很困难,所以很多公司会付额外的费用聘请能人。
Undergrads indicated a willingness to pay a premium for goods they could touch rather than merely look at on a Web page.
对于能接触到而非仅仅在网页上看到的东西,大学生愿意多付一些钱去购买。
First-class airline seats, rock concerts, Ferraris and Prada bags exist because customers love them enough to pay a premium for them.
头等舱机位、摇滚演唱会、法拉利跑车与普拉达包包之所以存在,是因为消费者十分喜欢,愿意花高价购买。
You do pay a premium for this, but the features and options make it an ideal choice for environments where ordinary PDAs just can't cut the mustard.
你付出的保费,但功能和选项,使之成为理想的选择环境,普通的PDA就不能削减芥菜。
That may explains why Nickelodeon is Viacom's most profitable division-advertiser are lining up to pay a premium for access to their most valuable targets.
这可能就解释了为什么Nickelodeon是Viacom最具盈利能力的部门——广告客户们排着长队,支付丰厚的佣金来接近他们最具价值的目标。
That may explain why Nickelodeon is Viacom's most profitable division-advertisers are lining up to pay a premium for access to their most valuable targets.
这或许可以解释Nickelodeon成为维亚康母公司盈利最多的部门的原因——广告商为接触到最具价值的目标客户而排队等候支付溢价。
But researchers surveying California consumers found that people who are seriously well-off are willing to pay a premium for items whose branding is more discreet.
但是,科学家研究加利福尼亚的消费者发现真正的富人们愿意支付更高的价钱,只为了得到商标并不明显的商品。
The most popular life-insurance products tend to be simple: pay a premium for 10-15 years and get a return, plus protection for your family in the case of death.
最受欢迎的人寿产品往往十分简单:在10到15年中缴纳保费,就能获得收益,万一遭遇不幸,家庭还能获得额外的赔偿。
Migrant labourers, 230m of whom are expected to make the journey home during Spring Festival, are not in enough of a hurry to pay a premium for speed, they argue.
他们指出,预计春节期间有两亿三千万农民工返乡,其时间还没有紧迫到要以花大价钱换取速度快的地步。
Citigroup is, however, paying a high price: 2.3 times book value, compared with the 1.15 times BofA paid for its slice of CCB. True, acquirers often pay a premium for control.
然而,花旗(为此)花费甚巨:它的出价是账面价值的2.3倍,而与此相比,美国银行为获建行股份支付的费用仅为账面价值的1.15倍。
Driven by that profit objective, Toyota executives reasoned American consumers would be willing to pay a premium for a Toyota — a change from a long-held strategy of pricing cars at a value.
在盈利目标的驱动下,丰田管理层设想美国消费者会愿意为丰田车付出高价,这对于丰田汽车长期以来奉行的按质定价战略是一个转变。
You have to pay a high premium for express delivery.
快递须付高额的附加费。
You have to pay a high premium for express delivery.
快递须付高额的附加费。
应用推荐