I'm using the word 'academic' here in a pejorative sense.
我这里使用的“学术”一词是贬义的。
I agree I am ambitious, and I don't see that as a pejorative term.
我承认我有抱负,但我不认为这是个贬义词。
The word has a pejorative overtone.
这个单词有点贬义。
I didn't know it would be a pejorative.
我当时不知道这会带有负面意义。
Vegetal Tasting term used to describe a vegetable like aroma. Usually pejorative.
品尝术语,用来描述一种像植物的香味。通常用作贬义。
Soldiers invent "mildly pejorative terms" to help them blow off steam, Adams says.
亚当斯说,战士们发明的“轻度贬义词”帮助他们对于没能得到足够好的装备而发泄不满和怨 气。
In the context of ethnic tourism, commercialization often has a pejorative connotation.
在民族旅游语境中,商品化经常带有贬义色彩。
In the 1950s, the pejorative image of China was that of little blue ants or automatons.
在五十年代,关于中国的富含贬义意味的图像是渺小的蓝蚂蚁或者机械的人。
In the context of ethnic tourism, commercialization often has a pejorative connotation.
摘要在民族旅游语境中,商品化经常带有贬义色彩。
This is not " dogmatism " in the pejorative sense ofindoctrination and narrow-mindedness.
这并不是满嘴说教、心胸狭隘等贬义的“教条主义”。
I balked at that statement because I refuse to accept the belief that work is a pejorative.
我拒绝这个说法,因为我不愿接受工作含有贬义的看法。
Although the term "pyramid" may sound rather pejorative, it is true of all pension schemes.
尽管“传销”这个字眼听起来很刺耳,但却道出了所有养老金计划的本质。
This can reasonably be attributed to the wish to avoid the pejorative connotation described above.
这可以合理地归因于希望避免贬义上文所述。
For my father, who saved or gave away so much of his modest income, the ultimate pejorative was "big spender."
我的父亲,为了他收入不高的工作保留和放弃很多,这样做的根本就是他是一个巨大的挥霍者。
Yet we need not be readers of Ruskin to know that competition also has a pejorative sense, even in American usage.
然而,我们就是不读拉斯金的书也知道,竞争也是带有贬意的,哪怕是在美语的用法中也是这样。
Overlapping that pejorative label in time was the Beat Generation, so named by the writer Jack Kerouac in the '50s.
同被贬低的还有垮掉的一代,这是作家杰克。克鲁亚克50年代创造的。
He refused to use the word intelligentsia, engineering instead the ugly and pejorative obrazovanshchina, roughly “educatedness”.
他拒绝使用”知识界”(intelligentsia)一词来描述他们,而自造出一个语含轻蔑的贬义词,”obrazovanshchina”,意思基本等于”识字的”。
The traditional word “Gypsy” is seen as pejorative by some and inaccurate by others though some Romanies robustly defend its use.
尽管一些罗姆人极力维护“吉普赛人”这一称呼,但这一传统词汇在一些人看来充满着蔑视的味道,其他人则认为它不够精准。
He refused to use the word intelligentsia, engineering instead the ugly and pejorative obrazovanshchina, roughly "educatedness".
他拒绝使用”知识界”(intelligentsia)一词来描述他们,而自造出一个语含轻蔑的贬义词,”obrazovanshchina”,意思基本等于”识字的”。
The traditional word "Gypsy" is seen as pejorative by some and inaccurate by others though some Romanies robustly defend its use.
尽管一些罗姆人极力维护“吉普赛人”这一称呼,但这一传统词汇在一些人看来充满着蔑视的味道,其他人则认为它不够精准。
A pejorative term for what companies can pull off with a clever copy writer, some nice graphics, and a bit of an advertising budget.
贬义词,指那些获得了一名聪明拷贝作家、一些漂亮图片以及一点点广告预算的公司。
Although often referred to as "Gypsies", most of them prefer to be called by the name Roma, believing the word "Gypsy" bears pejorative connotations.
但大多数罗姆人认为“吉普赛”这个名字有歧视意义,而更愿意被称作“罗姆人”。
Really – that was the root cause (although the pejorative is only there because I wanted to use the quotation attributed to Bill Clinton’s 1992 election campaign).
的确 -这就是问题根源 (尽管我想引用克林顿 1992年竞选宣言)
The expression hostile architecture has pejorative overtones, and is therefore mainly used by people who are skeptical about, if not completely opposed to, the idea.
“不友好建筑”一词带有贬义,因此多由对这一理念抱有怀疑态度(如果不是完全反对的话)的人使用。
The Economist sought Lord Ashcroft’s comments on this, the tax issue and his place in the Tory party. His pugnacious spokesman called the questions “deeply pejorative”.
经济学家杂志希望阿什克罗夫特勋爵就缴税问题以及他在保守党内的地位发表看法,而他的发言人火药味十足的说这些问题“十分不怀好意”“你们一开始就不想要一个回答?”
There's a lot of negative and pejorative stuff out there and they seem to be doing a decent job of directing things to their website and controlling the flow of information.
现在铺天盖地到处都是负面的贬词,丰田正在把这些都导引到他们的网站上并控制信息流动,这种努力应该说还算得体。
Wantrapreneur is a pejorative slang word for a person who wants to be an entrepreneur, but has either not made the full commitment or is pursuing the endeavor in a haphazard manner.
“创想家”是对想当企业家,但又没有全身心投入或是以一种随随便便态度对待此事的人的俚语称呼,含贬义。
Wantrapreneur is a pejorative slang word for a person who wants to be an entrepreneur, but has either not made the full commitment or is pursuing the endeavor in a haphazard manner.
“创想家”是对想当企业家,但又没有全身心投入或是以一种随随便便态度对待此事的人的俚语称呼,含贬义。
应用推荐