The writers from Pixar Animation Studios are trying to tell better stories.
皮克斯动画工作室的编剧们正尝试展现更好的故事。
Unless, of course, those pictures are made by Pixar Animation Studios.
当然,皮克斯动画工作室出品的电影例外。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on …
沪江英语网是免费的英语学习网站,提供苹果创始人史蒂夫•乔布斯在斯坦福大学毕业典礼的演讲 。
The company he formed out of those assets, Pixar Animation Studios, first sold hardware, then software, and later turned to feature films.
他用这些资产创建了皮克斯动画工作室,先是卖硬件,接着卖软件,后来又开始制作故事片。
The deal is Disney's biggest since its 2006 acquisition of Pixar Animation Studios Inc., the creator of 'Toy Story,' for $7.4 billion in stock.
这笔交易也是自2006年通过74亿美元股票收购创作《玩具总动员》(Toy Story)的皮克斯动画工作室(Pixar Animation Studios)以来,迪士尼最大规模的收购交易。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.
这是苹果电脑公司兼皮克斯动画公司的CEO史蒂夫。乔布斯于2005年6月12日在斯坦佛大学毕业典礼上作的极富启发意义的演讲。
Animated characters created by Pixar Animation Studios, such as Woody and Buzz Lightyear in Toy Story, Sulley and the human girl Boo in Monsters, Inc.
彼思动画室创作的动画人物,如《反斗奇兵》中的童玩胡迪、巴斯光年;《怪兽公司》中的毛毛和小女孩;
"The very first screening of 'Spirited Away' outside of Japan was at the Pixar animation studios," he said, "and I was stunned at how amazing this film was."
“《千与千寻》在日本本土外放映的第一次是在皮克斯动漫工作室,”他说,“而我则目瞪口呆于这部电影的令人惊异性。”
During his exile from Apple in eighties, he became the chief executive and majority shareholder of Pixar Animation Studios, until it was acquired by the Walt Disney Company in 2006.
上世纪80年代被苹果赶出来的那段时间,他是皮克斯动画工作室的CEO兼主要股东,该工作室于2006年被迪斯尼收购。
Toy Story, produced by Walt Disney Productions and Pixar Animation Studios, became the first full length feature film animated entirely by computer when it was released in 1995.
1995年迪士尼公司和皮克斯公司制作的《玩具总动员》是第一部完全运用电脑技术制作的动画电影。
Not if you want to be a Pixar in your field, rather than all those other 3d animation studios that most people can't immediately recall by name.
你想成为你所在领域的皮克斯,而不是那些大多数人不能立刻叫出名字的其他的3d动画工作室。
And there's no doubt that Pixar is one of the top animation studios in the world.
而且,毫无疑问,皮克斯是世界上最顶尖的动画工作室之一。
In addition, he purchased Pixar, a small computer animation firm which he was able, over years, to turn into one of the world's most successful movie studios and later sell to Disney for billions.
此外,他收购了皮克斯,一家小型的电脑动画公司,几年后,将它变成世界上最成功的电影制片厂之一,后以数十亿美元的价格出售给迪斯尼。
In addition, he purchased Pixar, a small computer animation firm which he was able, over years, to turn into one of the world's most successful movie studios and later sell to Disney for billions.
此外,他收购了皮克斯,一家小型的电脑动画公司,几年后,将它变成世界上最成功的电影制片厂之一,后以数十亿美元的价格出售给迪斯尼。
应用推荐