Having even two or three cups of black tea daily helps prevent hardening of the arteries.
每天喝2到3杯红茶能防止动脉硬化。
They prevent hardening of the arteries, according to researchers at the University of Scranton.
斯克兰顿大学的研究员们发现绿茶和红茶能够防止动脉硬化。
The high levels of phytochemicals may help prevent hardening of the arteries by reducing plaque build-up and keeping blood vessels healthy.
这种化学成分减少血管壁脂肪沉积,帮助预防动脉硬化保持血管健康。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
These compounds reduce overall cellular damage and prevent the hardening of the arteries that can lead to heart disease, stroke, even memory loss.
这些混合物能全面减少细胞的损伤和预防导致心脏病的动脉硬化,中风,甚至记忆力衰退。
应用推荐