To punish by hitting or whipping; flog.
鞭打,处罚用力击打或鞭打来惩罚;
My parents used to punish me by not letting me watch TV.
过去我父母常以不让我看电视来惩罚我。
The studio could punish its players by keeping them out of work, and otherwise controlling their lives.
电影公司可以通过让演员无角色可演或其他途径控制他们的生活,以惩罚他们。
You shall suffer for it—we will punish you by a bloody war.
你们会为此受到惩罚的——我们要给你们来一场血腥的战斗来惩罚你们。
We punish our partners by cutting them off and refusing to acknowledge their existence.
我们通过彼此封闭、拒绝承认对方的存在而互相惩罚。
Sometimes the disability is removed, the law suspended: by the deathless power of love or hate we break the spell — we are seen by those whom we would warn, console, or punish.
有的时候这种不安定会消除,法律中止:通过超越生死的爱与恨我们粉碎了魔咒——我们被那些我们想要警告、安慰或者惩罚的人看到。
People punish themselves by their false concepts of God Life and the Universe.
人们通过他们对上帝和宇宙万物错误的概念来惩罚他们自己。
People punish themselves by their false concepts of God, Life, and the Universe.
人们通过他们对上帝和宇宙万物错误的概念来惩罚他们自己。
What is curious about this game is that, in order to punish the first player for his selfishness, the second player has deliberately made himself worse off by not accepting the offer.
此游戏令人好奇的是,为了惩罚第一位玩者的自私,第二位玩者通过不接受这笔钱故意使自己处境更差。
She would often punish herself for not learning fast enough by cutting off her hair.
她经常会剪掉自己的头发,以惩罚自己学习不够努力。
The referendum will allow voters to punish him for his perceived betrayals by voting against the change.
全民公投将允许选民们以投反对票的方式惩罚他的背叛。
By setting borrowing limits or promising to punish reckless budgeting, politicians hope to force themselves to act more responsibly.
政客们希望通过设立借款限制或惩治鲁莽的预算的承诺,以迫使自己更负责任。
Now they are rushing out measure after measure to punish the survivors, accompanied by increasingly fiery rhetoric.
而现在,他们却接连采取一系列手腕以惩罚幸存的银行,其措辞也越来越严厉。
In this way, we dealt fairly with the situation (i.e. didn't punish my person because some other department had a problem) while instituting a new deadline, which, by the way, was met.
如此,我们把情况处置得很得当(比如说,我不会因为其他部门出问题而惩罚我的人),制定出的新的最后期限通过这种方式得以满足。
(the venue - 10 hours' flight from Brussels - was apparently chosen by Russia to punish the EU's pampered representatives, several of whom fell asleep during sessions).
这显然是俄罗斯方面为惩罚欧盟那些养尊处优的代表而使出的“诡计”——有好几位代表在会议期间酣然入睡。
Therefore thus saith the LORD of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine.
所以万军之耶和华如此说,看哪,我必刑罚他们。
So don't punish yourself by abstaining; eat your bacon sandwich with pride.
所以,千万不要戒食来惩罚自己:自豪地吃你的熏肉三明治吧。
A: If you don't satisfy customers, they would remember, and they will punish you by not buying your products.
A:如果你不让你的客户满意,他们会记在心里,通过不再买你的东西来惩罚你。
The EU has strict fishing policies, which punish individuals and companies by levying huge fines, limit the catch by member countries, and regulate fishing methods.
欧盟拥有严厉的渔业政策——以征收巨额罚款惩罚个人和公司,限制捕捞的成员国,调节捕鱼的方法。
We should strengthen supervision and control by improving our institutions. And we ought to punish severely the enterprises of whom the misconducts are turned a deaf ear to.
要从制度上加强监管并且严惩,对于那些置若罔闻的企业必须进行重惩,奖罚分明才能形成正气。
"Punish the attacker severely and give dignity back to doctors," read a digital sign set up by the staff, according to state media.
据官方媒体报道,职工们举着电子显示器,写到:严惩袭击者,还自尊于医生。
She will also punish herself by hurting herself or attempting to end her life.
她也会通过伤害自己或企图结束自己的生命惩罚自己。
Maybe so. But, by denying a way out of the impasse, rejecting Mr Lobo would punish ordinary Hondurans even more.
也许确实如此,但是如果拒绝承认洛沃的合法席位,也就是拒绝了一个打破僵局的机会,只会使得普通洪都拉斯民众受到更多伤害。
Maybe so. But, by denying a way out of the impasse, rejecting Mr Lobo would punish ordinary Hondurans even more.
也许确实如此,但是如果拒绝承认洛沃的合法席位,也就是拒绝了一个打破僵局的机会,只会使得普通洪都拉斯民众受到更多伤害。
应用推荐