The real GDP is almost always higher than ever before; it falls only during recessions.
实际GDP几乎总是高于以往任何时候;它只在经济衰退期间下降。
Labor productivity grew by only one percent in 1997, real GDP per capita grew more slowly in 1997 than it had on average between 1873 and 1973.
劳动生产率在1997年仅增长了1%,1997年实际人均国内生产总值的增长速度比1873年至1973年之间的平均水平要慢。
We forecast real GDP growth of 2% in 2010.
我们预测2010年韩国GDP大致会增长2%。
Negative real GDP readings to me spell one thing.
真实GDP的负增长对我来说只意味着一件事。
That is, no effects on the price level, real GDP, and so on.
也就是说,对价格水平,实际GDP等等不会有影响。
Also, the Canadian economy experienced a high rate of growth in real GDP.
而且,加拿大的实际GDP也经历了高速增长。
Real GDP in America grew by an average of 1.9% a year during the 2000s.
美国的真实GDP在21世纪头十年里的平均年增速为1.9%。
Annual real GDP growth has averaged 2.3 percent for the last seven years.
过去7年的年均GDP增长率为2.3%。
Real GDP growth is projected to settle to about 8 percent in 2011 and 2012.
2011年和2012年的实际GDP增长预计将稳定在8%左右。
In 2005, the commission found, France's real GDP per person was 73% of America's.
这家委员会发现,2005年法国的人均现实GDP只有美国的73%。
In 1998 the real GDP of Thailand, Indonesia and South Korea fell by an average of 10%.
在1998年,泰国、印度尼西亚和南韩的实际GDP平均下跌10%。
Spending on such luxuries partly drove the decline of real GDP during the latest recession.
经济危机时期,这些奢侈性消费的下降在某种程度上又导致实际GDP的下滑。
Whereas Ireland's real GDP is about 12% below its peak, it's only 2.5% below peak in Portugal.
目前爱尔兰的实际GDP比峰值低约12%,而葡萄牙只比高点低2.5%。
Emerging markets produced more than four-fifths of global real GDP growth over the past five years.
在过去的五年中新兴市场生产了全球实际GDP的五分之四还多。
And it is true that America's average annual real GDP growth of 2.9% was much faster than Japan's 2.1%.
的确从事实上看,美国的年均真实GDP增长是2.9%,比日本的2.1%要快。
Extractive industries are expected to contract sharply amid a stark slowdown of China's real GDP growth.
在中国实际GDP增长严重放缓之际,巴西的采掘业将大幅收缩。
Figures published on January 21st showed that real GDP grew by 10.7% year on year in the fourth quarter.
本月21日公布的数据显示,实际GDP在第四季度同比增长了10.7%。
That represents what happened from 2008ii to 2009ii: a huge fall in real GDP, a huge rise in unemployment.
那代表着2008年2季到2009年2季所发生的情况:实际GDP巨大的降幅,失业巨大的增长。
In 1998 Indonesia, Malaysia, South Korea and Thailand saw their real GDP per head shrink by an average of 11%.
在1998年印尼、马来西亚、南韩和泰国目睹了他们真实人均GDP平均缩水11%的过程。
The eurozone as a whole posted a 1.1% rise in real GDP (quarterly rate), beating the U.S. (0.6%) and Japan (0.4%).
欧元区作为一个整体实际国内生生产总值上升1.1%(季度比率),打败了美国(0.6%)和日本(0.4%)。
Consider what it will feel like to live in an economy in which real GDP is experiencing little or no long-term growth.
想想看,生活在一个实际GDP不断下降或长期停滞的经济环境中,会是种什么样的感受。
I'd like to focus on the sudden acceleration in real GDP growth in the most recent quarter, to an annual rate of 8.8%.
我想把注意力放在最近这一季度真实GDP突然增加到年度增长率为8.8%这一点上来。
At just 1.5% year on year, real GDP growth in the three months to June was far below the 2004-08 quarterly average of 5.5%.
4至6月1.5%的同比增长率比2004至2008年间5.5%的季度平均增长率要低得多。
Between 2007 and 2009 real GDP per head in the five richest states actually rose by an average of 2%, but fell by 3% in the five poorest.
2007至2009年间,美国最富有的五个州的实际人均GDP平均涨幅为2%,而五个最贫困的州却有3%的降幅。
Real GDP expanded at a 3.2% annual pace, up from 2.6% in the third quarter and the fastest pace since the first three months of the year.
从第3季度的2.6%和当年前3个月以来最快的速度,实际GDP以年3.2%的速度增加。
Real GDP expanded at a 3.2% annual pace, up from 2.6% in the third quarter and the fastest pace since the first three months of the year.
从第3季度的2.6%和当年前3个月以来最快的速度,实际GDP以年3.2%的速度增加。
应用推荐