They wind out being guilt provoking reminders of the fact that will over committed and losing control of our priorities.
它们最终会让我们感到内疚,提醒我们,这会让我们过度投入,失去对优先事项的控制。
The bulk of my own college books are still with me, rarely consulted but always there, reminders of moments, of stages, in a pilgrimage.
我自己的大部分大学书籍还在我身边,很少查阅,但总是在那里,提醒着我在一次朝圣中的时刻,阶段。
For them, the factory and industrialism were not agents of opportunity but reminders of their loss of independence and a measure of control over their lives.
对他们来说,工厂和工业主义并没有带来机会,只是提醒他们自己失去了独立性,此外还是掌控他们生活的手段。
The film evokes chilling reminders of the war.
这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
People in earlier eras were surrounded by reminders of misery.
以前的人们陷入了痛苦的回忆。
They wind out being guilt-provoking reminders of the fact that we are over-committed and losing control of our priorities.
他们不再提起使人感到内疚的事实:我们言过其实承诺过度,又失去先机。
I hated those bright reminders of life in the forest.
我厌恨这些提醒丛林生活的明快的东西。
How do we handle regular reminders of household tasks?
我们如何处理家务事的常规提示?
Our worries and fears are reminders of the strength of our positive desires....
我们的担忧和恐惧是我们保持积极的渴望态度的必需品...
Holidays are a reaffirmation of our families, and reminders of their imperfections.
对于家庭来说,假日既是一种亲情的重新确认,同时也会提醒我们其中的瑕疵。
fishing and subsistence farming, by contrast, are reminders of a backward past.
而农耕捕鱼则让人想起落后的过去。
Structure is good—elements act as reminders of what must appear in the document.
结构很有用 —元素能够提醒您文档中必须出现的内容。
Every day, we see reminders of the limitations, and even the dangers, of good intentions.
每天都有一些事例让我们看到,善意有其局限甚至是危险。
“Everywhere I went there were reminders of him, because we had been everywhere, ” she said.
“不管我去哪里都会想起他,因为我们曾一起走过每一个角落,”她说。
It's impossible to stroll through modern Rome and not bump into reminders of its ancient past.
即便徜徉在现代的罗马城里,你也无法不被它的历史遗迹所震撼。
Despite beingsurrounded by so many reminders of Mr. Pena, the three women were long indenial about his death.
尽管周围有这么多关于佩纳先生的纪念之物,但这三个女人长久以来还是无法相信他已经死了。
There have been all-too-frequent reminders of the frailty of human rationality and vulnerability of financial institutions.
他们一直不断地提醒人们,要当心人类理性及金融机构的脆弱性。
Graceful architecture and natural beauty sit alongside stark reminders of mankind's brutality, creating striking vistas.
优雅的建筑和自然风光,与人类野蛮残暴罪孽的残留痕迹并存,创造出动人心魄的别样风景。
But every so often are reminders of a darker side of the new reality: branches, laid down on the road to indicate a funeral.
但是,四处可见的树枝却预示着新现实更黑暗的一面,铺在路上的数枝预示着有人在办葬礼。
They have served as powerful role models, anchors, life coaches, motivators and firm reminders of who I am and what I can become.
她们充当着各种我想要或者我可以成为的强有力的榜样,如压阵者、生活教练、激励者以及坚定的提醒者。
Another box in the garage is full of other reminders of past coughing fits and tight corsets that probably prevented hernias.
在车库里的另一个盒子中,放满了过去吃剩的咳嗽药和可能是用来防止疝气的紧身胸衣。
Those, along with my swollen black and blue face, bloody eyeball, and facial numbness were ugly reminders of what had happened.
这片淤青,连同青一块紫一块的麻木的脸,还有血淋淋的眼球使我无法忘记发生了什么。
But the mountain air is still intoxicating, the pace of life is slow, and there are constant reminders of the region's murky past.
但是山上空气依旧醉人,生活节奏依旧缓慢,到处有事物提醒人们这个地区阴暗暧昧的过去。
For that, you only need a sheet of paper or a small notebook, and a calendar to put reminders of events that you can (but don't need to) attend.
这样,你只需要一张纸或一个小本子就行,日历只用来提醒你有那些事情可以做(但并不一定都得做)。
For that, you only need a sheet of paper or a small notebook, and a calendar to put reminders of events that you can (but don't need to) attend.
这样,你只需要一张纸或一个小本子就行,日历只用来提醒你有那些事情可以做(但并不一定都得做)。
应用推荐