In the decade Sir Fred Goodwin spent at the top of the Royal bank of Scotland, RBS went on an acquisition spree culminating in the disastrous purchase of ABN AMRO, a Dutch bank.
弗雷德·古德温爵士担任苏格兰皇家银行(RBS)最高职位的十年间,苏格兰皇家银行进行了疯狂的并购,以灾难性地收购荷兰银行(abn AMRO)而告终。
The decade Sir Fred Goodwin spent at the top of the Royal bank of Scotland, RBS went on an acquisition spree culminating in the disastrous purchase of ABN AMRO, a Dutch bank.
在弗雷德·古德温爵士任职的十年里,苏格兰皇家银行经历了一系列并购狂欢,并在牵头收购荷兰银行时达到顶峰。
Britain had two of the world's largest bail-outs, of Lloyds Group and Royal Bank of Scotland (RBS).
在金融危机期间世界上发生的最大的金融救助事件中,英国就占了两个,分别是对劳埃德集团和苏格兰皇家银行的救助。
On November 3rd Britain's two monsters, Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group (LBG), got the treatment.
11月3日,英国两大银行巨头,苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团(LBG),得到了这种待遇。
Royal Bank of Scotland (RBS), the biggest property lender, is in an especially peculiar position.
苏格兰皇家银行,最大的地产贷方,目前处于非常窘迫时期(notsure)。
On May 29th a consortium led by Royal bank of Scotland (RBS) sweetened its bid for the big Dutch bank, offering 79% cash and a bit more clarity about how the three co-bidders would carve it up.
5月29日,由皇家苏格兰银行(RBS)牵头的财团改进它对荷兰银行的报价,提出提供79%的现金并把三家共同出资人的出资份额划分的更加明了。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经 成为英国的苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团的主要所有人。
The taxpayer is already the majority owner of Royal Bank of Scotland (RBS) and Lloyds Banking Group in Britain.
纳税人已经 成为英国的苏格兰皇家银行(RBS)和劳埃德银行集团的主要所有人。
应用推荐