Malcolm's work methods appear amazingly slapdash.
马尔科姆的工作方法显得极其鲁莽。
She has a very slapdash approach to keeping accounts.
她记账十分潦草马虎。
The shelves were put up slapdash.
这些架子是仓促间搭起来的。
I do not like his slapdash way of doing things.
我不喜欢他那粗线条的工作方法。
Don't think you can handle this matter in a slapdash manner.
这事儿你渴别想马虎过去。
Your mother prefers to do her own housekeeping — even if it is a little slapdash.
即便有点精心马虎了,你母亲还是更喜欢自己做家务。
But Mr. Liu's plant features construction that looks slapdash by Western standards.
但是刘先生的工厂从西方标准看来却是草率的。
Spelling mistakes, sloppy grammar and half-formed sentences make you look slapdash.
拼写错误,语法和草率半形成的句子让你看看马虎。
She ignored a rule that required her to penalise Adelman for a slapdash presentation when bidding.
可她忽视了一条规定,即她该为阿德尔曼公司(Adelman)在竞标时做的粗率展示而处罚这家公司。
We're actually seeing a nascent industry predicated on slapdash notions of cultural incompatibility!
事实上我们正在见证一个处于萌芽阶段的、针对文化不相容问题而兴起的行业。
But China's health system, though improving, is still shoddy by rich-world standards and slapdash about protecting patients' privacy.
不过中国的卫生健康系统,虽然已有所进步,但按照发达国家的标准还是太粗劣,在保护患者隐私方面也很不到位。
Egypt has a surplus of would-be lawyers, slapdash engineers and scarcely numerate accountants but few trained librarians, architects or actuaries.
埃及有许多“将成为”的律师,粗心马虎的工程师,刚能算数的会计师,可是经过专业培训的图书馆管理员、建筑师和精算师人才非常缺乏。
But lenders have tightened their standards since the slapdash days of the subprime boom; borrowers need much larger deposits than they used to.
但是在次贷热潮中草率仓促批款的借贷商已缩紧其借贷标准,借贷者需要的首期比以前要高得多了。
Slapdash lab work is not the same as fabricating data and Harvard has kept mum about the precise nature of the charges, citing concerns about privacy.
草率的实验室工作不等于就是编造数据,哈佛对Hause博士所受指控的精确定性也保持缄默,说是为了保护隐私权。
Serious documentaries and current affairs television programmes have much less viewers compared with the slapdash sitcoms and gungfu drama serials.
另一方面,观看制作认真的记录片和时事节目的观众,在人数上远不及环境剧和武打连续剧。
The introduction to teenage behavior was slapdash and vague, she recalls, but given that she was going to teach math, she figured it would suffice.
据她回忆,对青少年行为的介绍比较草率模糊,但考虑到自己是教数学的,她认为讲这些已经足够了。
I was the learned and scholarly student who came from England to Cornell University in 1947 and was immediately entranced by the slapdash genius of Feynman.
1947年,我以学生的身份,从英国来到康奈尔大学,自以为有学问,像个学者,并且马上就被费曼这个不拘细节的天才给迷住了。
A National Restaurant Association spokeswoman said the paper was a "slapdash" piece of work that was flawed because it did not take individual diet and exercise into account.
全国餐饮协会发言人表示,这个报告做得有点草率,部分章节是有瑕疵的。因为结论没有考虑到个人的饮食习惯和锻炼程度。
Nowhere in the report does she consider the possibility that the data she is using may be corrupted by the underlying biases, assumptions or slapdash paperwork of overworked police officers.
她完全没有在报告中考虑到会有这样的可能性,正在使用的数据可能会受到某些潜在偏见,那些过劳的警官们的推测,或者草率的文书工作的误导。
Unable to find a bed and unimpressed by the rabbit warren of slapdash buildings, Ms. Liu scowled as the smell of trash wafted up around her. "Beijing isn't like this in the movies, " she said.
找不到床位,对兔窝般的破瓦房大失所望,刘小姐在飘向身边的垃圾味中愁容满面的说道“北京和电影里面演的不一样”。
"My sense of it is that British English is worse actually than American English. I think Americans really like rules. I think we in Britain are very slapdash and don"t care if we are right or wrong.
在语法上,我的感觉是英国人的英语比美国人的英语要差,我认为美国人真正喜欢语法规则,而我们英国人则很马虎,不在乎是对还是错。
"My sense of it is that British English is worse actually than American English. I think Americans really like rules. I think we in Britain are very slapdash and don"t care if we are right or wrong.
在语法上,我的感觉是英国人的英语比美国人的英语要差,我认为美国人真正喜欢语法规则,而我们英国人则很马虎,不在乎是对还是错。
应用推荐