The risk is that slip back to 10% again.
风险是再次滑落到10%。
News from Athens and the ECB rate cut saw yields slip back to 6.2% in late trading.
据雅典的新闻消息,ECB下调利率后,交易显示已回落至6.2%。
Peter, feeling her slip from him, woke with a start, and was just in time to draw her back.
彼得感到她从他身边滑过,猛然惊醒,及时把她拉了回来。
Gradually as the concentration of greenhouse gases goes down, Earth starts to cool again, and eventually you slip back into an Ice Age.
随着温室气体浓度的下降,地球开始再次变冷,最终又将回到冰河时代。
Rearranging that bag, it almost gone to slip, then hefting it back up again.
不停地调整袋子,它好像要滑下来了,然后又重新举起来。
We also make the fundamental error of announcing our resolutions to everybody so that we look even more foolish when we slip back into our bad old ways.
我们还犯有一个根本性的错误,即把我们的决心向大家宣布。这样一旦滑回到那些老习惯上去,我们在别人的眼里会显得更加难堪。
Talking of high spirits I think we managed to slip a good April Fool by the operations team back in London.
谈到情绪高涨,我觉得我们巧妙的过了一个不错的愚人节,大家和返回伦敦的行动小组开了个玩笑。
Yet Matsuoka has seen a change during his years in the profession, stating that these days fewer and fewer girls feel the need to hide their background and only a few slip back into total obscurity.
然而这些年,松岗已经看到这个职业的一个变化,现在,越来越少的女孩觉得有必要隐藏他们背景,只有一些女孩会退回到默默无闻的状态。
You must not slip into providing dedicated exposure mechanisms for each consumer or you will fall back to SIMM level 3 and lose the re-use and decoupling benefits of true mature services.
您一定不能陷入这样的误区:为每一个用户提供专用的公开机制,否则您将退回到SIMM级别3并将失去真正成熟服务的可重用性和解耦优点。
The critic calls attention to the way novelists slip sneakily in and out of their own prose, here speaking as a character, there pulling back the veil and revealing the voice of the author.
这位评论家令我们注意到小说家在他们自己的作品中悄然出场和退场的方式:一会儿在这儿以小说人物的身份说话,一会儿在那儿撩开面纱现出作者的本声。
Once you get used to it, and to the particular person you're pairing with, you slip into a flow, switching back and forth naturally.
一旦您习惯了这种做法,并且适应了与您结对的特定人员,您就会进入这种流程,很自然地来回互换角色。
Some feature a racerback style back which is great for wear with tank tops and for lending a no-slip effect to the straps.
其中有的具有竞赛泳衣的背部设计特点。 泳赛式的背部设计搭配背心很棒,而且还能添加背带的无衬效果。
History does not relate, though Hepburn later admitted that her original plan that morning in 1967 had been to follow the hearse, then slip quietly into the church and sit at the back.
历史没有记载,不过赫本后来承认1967年的那个早上自己原本计划跟随灵车,然后静悄悄的走进教堂,坐在后排的位置。
BACK in January, Japanese seismologists warned that the tectonic plates colliding beneath the Pacific Ocean off the North-East coast of Japan were poised to slip catastrophically.
早在今年一月的时候,日本地震学家就曾警告说太平洋洋底日本东北海岸下的板块相互冲撞会导致造成倾斜、引起灾难。
I'm noticing that whenever I slip back down to cellular level thinking, I get a good smackdown.
我注意到,每次我回到细胞层次去思考,我会得到狠狠的攻击。
The risk, however, is that Germany may choose to bask in its triumph and to slip back into old habits, suppressing domestic demand and focusing all its efforts on exporting more.
然而,危险在于:德国可能因胜利而满足,从而又回到老习惯,抑制国内需求,把精力全用在扩大出口上。
Everyone who's ever tried to lose weight has found it challenging. When you slip up, the best idea is to get right back on track and don't look back.
每个减肥的人都知道这是一个挑战,如果你疏忽一次,最好的办法是忘记它,走回正轨不要回头看。
After a two-second peek, you knew that you were not in desperate demand, and you were free to slip your cell back into your pocket or purse (or cell phone holster, if you were a huge geek).
你拿出手机瞥了两秒,发现并没有谁有急事找你,你就轻松地将你的手机滑落回你的口袋或者钱包里(如果你是个超级极客,那也可能是个手机皮套)。
He tried to slip the country but was hauled back by a partisan band.
他企图逃离祖国,但被一支游击队带回。
Click-click-click went the garage door back down, then I'd slip through the house, timing my footsteps to match my dad's snores, and collapse in my bed feeling like the coward of the county.
打开车库门,弯着腰进去,小声地从房子里穿过,算好时间,我爸打一下呼,我走一步,这样走到我的房间后,整个人就摊倒在自己的床上,感觉自己是这个小镇的胆小鬼。
That’s why some high-end resorts now offer to lock away guests’ computers, CrackBerry’s, cellphones and PDAs so it’s almost impossible to slip back into staying in 24-hour contact “just in case.”
这就是某些高端度假地提供锁住顾客电脑,黑莓,手机,PDA等服务的原因。溜回房间24小时呆在那里“以防万一”这总不太可能吧。
To make sure I didn't slip back into old patterns, I immediately made new decisions about my work and my relationships that kept me moving forward.
为了保证自己不重新回到老路上去,回来后我马上对自己的工作和与他人的关系做出了新的决定,这些决定会继续推定我前进。
To educate ourselves to this way of regarding life, and not to slip back into the old habit of separative thought, requires persistence, constant alertness.
教育我们自己按照这种方式对待生命,而不是滑向把生命分开进行思考的旧习惯,需要我们具有持之以恒的觉察。
I just wanted to slip quietly out the back door, without causing any fuss or consequences, and then not stop running until I reached Greenland.
我只想从后门悄悄溜走,不惹出任何麻烦或导致任何后果,毫不停歇地奔向世界的尽头。
They maintain teamwork even when things are going wrong and the temptation is to slip back into former team unfriendly behavior.
他们保持团队精神,即使一切都向着错误的,诱惑是重新陷入前队友不友好的行为。
Washington's strategy is to try to slip back stealthily into the heart of Asia Pacific without ruffling Chinese feathers.
美国的战略是,在不惹恼中国的情况下悄悄返回亚太地区的核心。
Some of the colour had come back into his cheeks, though he still looked very sick and still continued to slip out and settle down as the ship banged about.
他的两颊恢复了些血色,但是看起来还很弱,船颠簸时他的身体还继续侧向一边,贴着甲板。
The more you move towards the Light, the less likely you are to slip back.
你们越是走向光,你们就越少可能后退。
The more you move towards the Light, the less likely you are to slip back.
你们越是走向光,你们就越少可能后退。
应用推荐