China has the earliest record of a solar prominence in the world.
中国有世界上最早的日珥记录。
In the video embedded above, we see a solar prominence that erupted March 30.
在上面视频中,我们可以看到5月30日发生的日珥现象。
The energy mechanism that creates a solar prominence is still a topic of research.
产生日珥的能量机制仍然是一个有待研究的课题。
A solar prominence is a cloud of solar gas held just above the surface by the Sun's magnetic field.
日珥是被太阳磁场束缚太阳表面之上的气体云。
At the top left of the image there is a solar prominence, a huge loop of plasma, that is being blasted into space.
照片的左上方是一个日珥,它是一个巨大的等离子体气体环,在这个时候正被抛离太阳。
In this remarkable image, a small, pinkish solar prominence can also be seen along the edge, below the diamonds.
在这张精彩的影像里,也可以看见出现在“钻石”下方月盘边缘的粉红色日珥。
The results may explain the formation of the solar prominence and the propagation of accompanying coronal disturbance.
这些结果可以解释日珥的形成及伴随的日冕扰动传播。
On September 29, this magnificent eruptive solar prominence lifted away from the Sun's surface, unfurling into space over the course of several hours.
9月29日,这一宏伟的太阳日冕喷发,远离太阳表面,不断地扬起进入太空,经历了好几个小时。
This new image from the solar Dynamics Observatory's Atmospheric Imaging Assembly (AIA) shows in great detail a solar prominence taken from a March 30, 2010 eruption.
太阳动力学观测卫星大气成像组件(AIA)拍摄的这幅新图像非常详细的描述了2010年3月30日爆发产生的日珥现象。
A prominence eruption captured by the Solar Dynamics Observatory on March 30, 2010.
2010年3月30日,太阳动力学天文台捕捉到的日珥喷发。
Just as a sunspot was turning away from Earth on Sept. 8, the active region erupted, producing a solar flare and a fantastic prominence.
9月8日正当太阳黑子开始远离地球的时候,活跃区域又发生一次爆发,同时出现一个明显的突起。
Some statistical relationships between coronal holes and prominence in solar active cycle 21 are analysed.
分析了太阳活动21周冕洞和日珥之间的一些统计关系。
There are close connections between the coronal transients and the events of solar flare and eruptive prominence.
日冕瞬变与太阳耀斑和爆发日珥事件有密切的相关性。
There are close connections between the coronal transients and the events of solar flare and eruptive prominence.
日冕瞬变与太阳耀斑和爆发日珥事件有密切的相关性。
应用推荐