Yes, I will be spending money, but somehow I know it will be much more satisfying than buying that 'xyz' I saw in the store the other day.
是的,我会花钱,但不知何故,相对于购买那天在店里看到的那些“某某某”,我知道这样做更令我充实。
I don't know exactly how we'll manage it , but we will, somehow.
我说不准我们如何去完成这件事,但不管怎样我们一定会完成的。
He said, "Well, I don't know--but somehow it seems as if I did."
他说:"唔,我不知道——不过我好像是做到了。"
So, I'll have to get my beach on in Hawaii. I know a typhoon could hit there too, but somehow it feels safer.
所以呢,我还是到夏威夷的沙滩上去,我知道那儿也有台风,可是不管怎么样,还是挺有安全感的。
I know it burned my wife to hear my brother imply that the love she shared with me was somehow inadequate, that it required the supplementation of another life.
我知道当我妻子听到我弟弟暗示,我们婚姻里只有夫妻间的感情还是不足够,最好有多一条小生命来弥补时,她心里有多愤慨。
I know it might sound lame, but my alarm clock somehow didn't go off this morning.
我知道那可能听起来有点扯,但我的闹钟今天早上不晓得怎么搞的没有响。
I know it might sound lame, but somehow my alarm clock didn't go off this morning.
我知道听起来有点扯,但我的闹钟今天早上不知道怎么搞的没响。
"I know that if I had it to do over again," he wrote, "I would somehow find more time to spend with you."
假如生活重来一次,我会赢得更多的你留在我身边的时间。
I don't know how I've done it, but somehow I figured out a way to live this and survive it.
我不知道怎么做到的,但总有一些方式度过难关。
Mark: Of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it.
马克:当然,按理说你是对的,可是我就是过不去。
Someday, somehow I'm gonna make it alright, but not right now. I know you're wondering when.
有一天,有这么一天我将回来但不是现在。我知道你一定在想那是什么时候。
He arrived in Beijing somehow, though I don't know how he did it.
反正他到了北京,虽然我不知道他是怎么去的。
He arrived in Beijing somehow, though I don 't know how he did it.
反正他到了北京,虽然我不知道他是怎样去的。
Somehow it gets thawed, it wakes up, probaly not the best of moods, and… I don't know, I wasn't there!
于是它被解冻,它苏醒了,可能情绪不佳,还有……我不知道,我又不在那!
Someday, somehow I'm gonna make it alright, but not right now. I know you're wondering when (you're the only one who knows that…).
有一天,有这麽一天我将回到你的身边但不是现在。我知道妳一定在想那是什麽时候(你是唯一知道的那一位…)。
Lord... I think I know your will for me... but somehow I don't like it.
主啊,我想我明白你的心意,但我不太喜欢。
Well, I don't know—but somehow it seems as if I did.
嗯,这不太清楚——不过我好像是看清了。
The sun is streaming in through the open window, the birds are chirping, and yet somehow, why it is I don't know, the room seems more barren and poverty-stricken than ever.
阳光从敞开的窗子里倾泻进来,小鸟在吱吱叫,却不知怎么搞的,屋子比往常更加显得光秃秃的、更穷酸。
I don't know where did you get such a stupid idea that the oversea Chinese want people in China to suffer so we can somehow benefit from it, never mind we too have relatives and friends in China.
我不知道你们从哪里得到如次愚蠢的想法,即海外中国人希望中国人受苦,这样我们能够从中得到某些好处,更不要说我们在中国也有亲戚朋友。
I hear people use it, and I know it means "something bad" but somehow I don't feel like I know the word well enough to actually use it myself.
我听人用它,我还知道他意味着什么事糟糕的。但是我不认为我懂这个词的意思足够到我自己真正运用它。
I know it might sound lame, but my alarm clock somehow didn't go off this.
英语口语资料我知道那可能听起来有点扯,但我的闹钟今天早上不晓得怎么搞的没有响。
I know the job is difficult, but we have to finish it somehow.
我知道这份工作很困难,但我们总得设法解决。
And, I don't know how it happened but... somehow or other... some red wine got spilled on my carpet.
我不知道它如何发生,但是…一些红酒洒在我的地毯上。
Mark: of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it. Even the mention of his name starts me fuming.
马克:当然,按理说你是对的,可是我就是过不去。就连提他的名字都让我火大。
As far as I understand I need somehow retrieve values from Advanced search and display them in footer as a list, but I don't know how to do it.
据我了解我需要某种从先进的搜索值并显示在页脚作为一个列表,但我不知道该怎么做。
As far as I understand I need somehow retrieve values from Advanced search and display them in footer as a list, but I don't know how to do it.
据我了解我需要某种从先进的搜索值并显示在页脚作为一个列表,但我不知道该怎么做。
应用推荐