On July 7, 2011, the State Administration of Taxation (SAT) promulgated the Announcement on Issues Concerning Income Tax Incurred by Restricted Shares Transfer of Listed Companies.
2011年7月7日,国家税务总局下发《关于企业转让上市公司限售股有关所得税问题的公告》。
State administration of taxation promulgated the notice on certification business concerning tax about pre-income tax deduction of enterprises.
国家税务总局发布关于企业财产损失所得税前扣除中有关涉税鉴证业务问题的通知。
The former official reply on tax exemption issued to the representative office upon approval by the State Taxation Administration, shall still be effective.
原已经国家税务总局批准享受免税待遇的代表机构,原免税批复仍然有效。
Just seven days ago, the finance ministry and the State Administration of Taxation took the unusual step of publicly denying that they had any plans to change the tax on stock trading.
仅仅在七天之前,财政部和税务总局还出人意料的否认他们将调整股票交易税。
The Circular on Several Issues Concerning the Implementation of the Enterprise Income Tax (Circular 79) issued by State Administration of Taxation (SAT) on 20 February 2010.
对由国家税务总局2010年2月20日发布的有关实施企业所得税(通告79)(SAT)的几个问题的通知。
The Ministry of Finance and the State Administration of Taxation jointly declared that any tax revenue to change the name on titles for homes owned by married couples should be refunded.
在财政部、国家税务总局联合发布通知后,地方税务机关必须退还已征收的加名税。
This is why the State Administration of Taxation executed the categorized management on tax collection for quality improvement purpose.
这就是国家税务总局为什么要实施分类管理,从而提高征管质量的原因。
The State Administration of Taxation will enforce a new regulation from August 1, adjusting consumption tax on the Chinese liquor Baijiu.
国家税务总局近日公布白酒消费税新规,对计税价格进行了调整,自8月1日起执行。
The State administration of Taxation has made repeated research on this basis and formulated detailed measures for the administration of collection of tax.
国家税务总局在此基础上反复研究,制定了具体的征管办法。
Issued by the State Administration of Taxation on February 27 2008.
国家税务总局于2008年二月二十七日发布。
Issued by the Ministry of Science and Technology, Ministry of Finance and State Administration of Taxation on April 14 2008 and effective as of January 1 2008.
科技部、财政部、国家税务局于2008年四月十四日印发,自2008年一月一日起实施。
Issued by the Ministry of Science and Technology, Ministry of Finance and State Administration of Taxation on April 14 2008 and effective as of January 1 2008.
科技部、财政部、国家税务局于2008年四月十四日印发,自2008年一月一日起实施。
应用推荐