A partnership agreement shall not stipulate for the distribution of all profits to part of the partners or for the sharing of all losses among part of the partners.
合伙协议不得约定将全部利润分配给部分合伙人或者由部分合伙人承担全部亏损。
He did not stipulate for any particular sum, my dear Fanny; he only requested me, in general terms, to assist them, and make their situation more comfortable than it was in his power to do.
亲爱的范妮,他倒没有规定具体数目,只是笼统地要求我帮助她们,使她们的境况好一些,他是无能为力啦。
Not only did they stipulate form, style and performing system of Guchui, but provided important carrier for succession, which accounted for the reservation of it for more than 1,000 years.
它不仅对鼓吹的面貌、风格、演奏模式等方面进行着规定,而且为鼓吹乐的传承提供了重要的载体,使得鼓吹乐在千余年的历史长河中被保留至今。
Companies should stipulate that they will never ask for passwords, be consistent, document decisions, consider the source used and be aware that other laws may apply.
公司应该明确规定会做到以下几点:永远不要求(求职者)提供密码,前后保持一致,记录(招聘)决策,考虑所用信息来源,清楚可能适用的其它法律。
Large, distributed development organizations engaged in multiple, complex projects (e.g., SOAs) benefit tremendously from an ability to stipulate certain best-practice activities for build management.
从事于多个、复杂的项目(例如,SOA)的大型、分布的项目的开发组织从为构建管理规定特定最佳实践活动的能力上获得了惊人的收益。
He adds that while their model can stipulate the requirements of each type of lightning, data collection during storms is too slow for the model to act in any predictive way.
等人的模型可以保证满足不同类型闪电的要求时,从风暴中收集数据的速度将会太。
For instance, if a save button on an order entry GUI is pushed, a business rule could stipulate that the contents of the order are persisted to a database.
比方说,如果按下了定单输入GUI上的保存按钮,业务规则会保证命令的内容被保存到数据库中。
The WS-Inspection specification does not stipulate any particular format for the service information; it relies upon other standards, including UDDI, to define the description formats.
WS-Inspection规范并没有给服务信息规定任何特定格式;它依赖包括UDDI 在内的其它标准来定义描述格式。
Prescribed in Articles 22 and 23 of this Law, the employer shall not stipulate in the labor contract that the worker shall pay the penalty for breach of contract.
第二十五条除本法第二十二条和第二十三条规定的情形外,用人单位不得与劳动者约定由劳动者承担违约金。
We'd do it because we think we have something we can offer and we also think that for governing bodies it provides them an opportunity to stipulate very demanding KPIs [key performance indicators].
我们会接受这个活儿,因为我们认为我们有东西可以拿得出手。而且我们觉得,这也给那些监管机构提供了制定关键业绩指标的机会。
This facility must also stipulate a context for these transactions, in terms of the governing business rules and policies that govern all interactions.
该设备必须为这些事务制定上下文,依照管理业务规则及管理所有交互的策略。
In the final hearing the court did stipulate that Greenpeace is liable for 50, 000 euro for each further day we interfere with Cairn's drilling.
在最后的审理中,法院确实作出了如下裁决:绿色和平组织有法律责任为我们在未来对凯恩钻井的干涉支付每天5万欧元的赔偿。
All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptance or negotiation.
一切信用证均须规定一个交单付款,承兑或议付的到期日。
It is used in a legal context for such areas as warranty contracts from manufacturers, which usually stipulate that damage due to wear and tear will not be covered.
它经常用于一些领域法律文件如制造商的担保合同,经常(在合同中)规定,自然损耗造成的毁坏不被计算在内。
How to stipulate womens age for marriage is an important sign of changes for womens social status.
法律如何规定妇女的结婚年龄,是妇女社会地位变迁的重要标志。
What the NMC does not do is stipulate any mandatory requirements for elderly care.
NMC没做的是对照顾老人规定出任何的强制性要求。
The time has come for the NMC to compel those running courses to stipulate how much time should be dedicated to the care of the elderly, in practice and theory.
NMC迫使这些连续课程规定在实践和理论中,应把多少时间致力于对老人的照顾的时机已经到来。
For these Rules to apply, the guarantee should not stipulate any condition for payment other than the presentation of a written demand and other specified documents.
适用本规则时,见索即付保函除了规定提交书面的付款要求和其他指定的单据外,不得规定其他任何付款条件。
How do you stipulate the inspection for your imports?
对于进口货物你们是怎样进行检查?
The draft regulations stipulate the conservation standard for new dwellings and also demand renovations on existing buildings should be carried out in steps to reduce energy use.
这个规划草案规定了对于新建住宅的节能标准,并且要求对已建建筑逐步采取技术革新以降低能源消耗。
The EIA RS-485 specification does not stipulate the method for controlling the driver, therefore a number of options have evolved.
EIA- 485规格没有规定用于控制驱动器的方法,因此,许多选项已经有所改进。
The competent authority shall stipulate measures for the procedure of establishing national standards, as well as procedures for amendment, reaffirmation and revocation of national standards.
前项制定程序及国家标准之修订、确认、废止程序,由主管机关以办法定之。
Our nation should stipulate as a law that third-party insurance for vehicles is legally compulsory, without which no vehicle should drive on road.
我国应以法律明确规定机动车第三者责任保险为法定保险,未投保机动车第三者责任险的车辆不得上路行驶。
Organize and instruct tourism education and training, stipulate the vocational qualification system and ranking system for tourism employees with relevant authorities and supervise the implementation.
制定并组织实施旅游人才规划,指导旅游培训工作。会同有关部门制定旅游从业人员的职业资格标准和等级标准并指导实施。
The present Chinese contract law failed to stipulate principle of changed circumstances for some reasons.
我国现行《合同法》因种种原因,最终未能规定情势变更原则。
Article 2 Tendering documents shall clearly stipulate the currencies and quotation methods as allowed for bidding, and indicate whether such contents belong to important commercial clauses or not.
第二条招标文件应当明确规定允许的投标货币和报价方式,并注明该条款是否为重要商务条款。
These data are analyzed and compared to stipulate sound particle velocity and permissible value of wall rock. The engineering blasting parameters and timbering measures are suitable for th...
经与规定的质点振动速度和围岩变形相对允许值比较、分析,认为该工程爆破参数和支护措施是适宜的。
These data are analyzed and compared to stipulate sound particle velocity and permissible value of wall rock. The engineering blasting parameters and timbering measures are suitable for th...
经与规定的质点振动速度和围岩变形相对允许值比较、分析,认为该工程爆破参数和支护措施是适宜的。
应用推荐