Subject to Clause 24 hereof, no tender may be modified subsequent to the deadline for submission of tenders.
按条款二十四的规定,任何标书在最后期限后不能再进行修改。
The documentation referred to in paragraph 1 shall include all the information required for the submission of tenders by tenderers.
第一项文件内容,应包括投标厂商提交投标书所需之一切必要资料。
A notice of withdrawal may also be sent by telex o 'r telegram, but shall be followed by a signed confirmation copy, postmarked not later than the deadline for submission of tenders.
投标者的修改文件或撤标通知应按有关提交标书条款的规定准备、封缄、标记和发出。
A notice of withdrawal may also be sent by telex o 'r telegram, but shall be followed by a signed confirmation copy, postmarked not later than the deadline fo 'r submission of tenders.
撤标通知可以通过电传、电报送达,但随后应提交一份有签名的确认件,且其邮戳上日期不能晚于提交标书最后期限。
The unit rates and prices shall be in Kenya Shillings. Tenders shall remain valid for a period of 120 days from the date of submission.
该单元费率和价钱应在肯尼亚先令。招标者应坚持有用期为120天,从提交之日起。
The unit rates and prices shall be in Kenya Shillings. Tenders shall remain valid for a period of 120 days from the date of submission.
该单元费率和价钱应在肯尼亚先令。招标者应坚持有用期为120天,从提交之日起。
应用推荐