I could swear I remembered seeing rabbits in the snow a couple of times, I means hares, that were brown.
但是我能发誓我记得有几次在雪地里看到过兔子,我是说野兔,棕色的那种。
We have a witness who would swear to it in a court of law.
我们有一位会在法庭上对此发誓的证人。
Are you willing to stand up in court and swear that you don't recognize him?
你愿出庭起誓说你不认识他吗?
People who you swear got in other lines long after you are already checked out and off to the parking lot.
那些你断定选择了比你队伍更长的队伍的人已经结完账并到了停车场了。
They'll swear that they left it in the changing room, create havoc and then discover it had been in their car all the time.
他们会发誓说他们把它忘在了更衣室,搞得一团糟,然后发现它一直在他们的车里。
Swear to me that while it is in existence you will not remarry.
现在你向我发誓:只要它存在,你就不会再婚。
Huge earthquake just now in Chile!... I swear I thought this was the end of my life!
刚刚智利发生了特大地震!我发誓当时我认为这是我的生命尽头。
I swear, you are the only one in my life I love.
我发誓我今生只爱你一个。
I swear if you come back in here again, and ask for grapes, I'll nail your webbed feet to the floor!
我发誓如果你再来这找葡萄,我就把你的鸭蹼子钉到地板上!
It's nice to see a movie where teens actually swear once in a while.
另外很难得的能看到这群孩子,呃,行为真的像一群孩子,能在电影里听到青少年偶尔发出咒骂声。
It sounds silly, but lots of people swear by keeping a packet of cigarettes open in their pocket while they're trying to give up...
听起来很愚蠢,但很多人在试图戒烟时对着口袋里打开的一包烟草发誓...
For most people, the reaction to discovering that your computer has a bug is to throw your hands in the air, swear and call a friend.
对大多数人来说,一旦发现自己的电脑存在漏洞(bug),往往第一反应就是举手投降、咒骂连连或向朋友呼救。
My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me.
50:5我父亲要死的时候叫我起誓说,你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。
Leaders might swear in public to work together, but at home they continue to wall off their own economies against immediate dangers-with no concern for the consequences next door.
领导们可能在公众面前发誓要众志成城,但是回国后他们会继续防止他们本国经济陷入眼前的危机中——对邻居会产生的后果根本不管不顾。
Take Two Chocolates And Call me in The Morning: Participants in an aspirin study who couldn't swear off chocolate helped researchers find some sweet science.
吃两块巧克力,早上叫我起床:参与阿司匹林研究的参与者也不能发誓说巧克力帮助研究者找到了甜蜜的科学。
“Joey was so calm, so calm, ” Carol said. “I swear to God, you couldn’t melt butter in his mouth.
“乔伊冷静极了,真是冷静,”卡洛尔说:“我向上帝起誓,黄油放在他的嘴巴里都不会融化。
And although they swear to each other that they will stay in touch, the mere possibility that this is a final farewell is almost too much to bear.
尽管他们发誓要保持联系,唯一的可能却是这就是最后一声互道珍重。这大概是生命无法承受之重。
I swear, he's dying of love for you, and he'll be in the grave by next summer unless you help him!
我肯定他会因为爱你而被折磨死的,要是你不帮帮他,到不了明年夏天他就要入土了!
Taboo words can be mildly offensive to extremely offensive, and people will often use a more mild euphemism to replace a swear word when in mixed (or unknown) company.
禁忌词汇的程度可能从轻度污蔑到严重污蔑,人们一般常会在复杂(或者不明)的场合下,用温和些的婉转语来代替粗口。
Though some people swear that throwing in such extras as aspirin, soda water, bleach, salt, sugar, or Karo syrup keeps trees fresher longer, the experts say plain water, and plenty of it, is best.
虽然有人信誓旦旦的说,加一些阿司匹林、苏打水、漂白粉、盐、糖或者果汁等乱七八糟的东西绝对能让树保持长时间的新鲜;但专家说了,足量的纯净的水,才是最好的。
When he brought it back I swear it had grown at least a foot in all directions from the last time I saw it (not important, it just intrigued me).
当他把通灵板拿来的时候,我确信它比我刚才看到时面积至少大了一平方英尺(不过没什么大不了的,这倒正好激发我的兴趣)。
Another task may be to count the number of swear words throughout game play or plug in and unplug the controllers at different stages throughout the game play.
另一项常见的工作是计算游戏过程中所有出现过的咒语数目,或者调整玩家在游戏不同阶段控制界面。
We then learn that we may be able to say a swear word in one social context, but not another.
所表达的愤怒程度更高”我们之后还明白了,在有些社会场合中我们能说个脏话,但是在另一些场合则不能。
Type in a swear word and press the enter key.
输入一个明确的单词并且回车。
The experiment showed the more often people swear in daily life, the less extra time they could stand the pain.
实验结果显示,一个人说脏话的频率越高,他对疼痛的忍耐力就越差。
Can you swear me in as a witness?
你能把我当成目击者吗?
Badronessa Morris, 47, complained: "The police treat us like animals." They swear at us, pepper spray us, search us in public, even children.
47岁的班德罗尼萨·莫里斯抱怨说:“警方对待我们就像对待牲口,对我们出言不逊,朝我们喷胡椒面,在公共场所搜我们身,甚至连孩子也不能幸免。”
Don't swear in front of the children.
不要在孩子面前讲粗话。
Don't swear in front of the children.
不要在孩子面前讲粗话。
应用推荐