They relentlessly tear at the flowers they see.
他们见花就摘,毫不爱惜。
The fish said that I do not have the tear, actually felt that coagulates in the water, tear at heart.
鱼说,我没有眼泪,其实感觉凝固在水里,泪在心里。
Climbing out of the car, he felt the sharp winds of winter tear at his hair, ruffling it over his eyes.
攀登从汽车,他在他的头发感觉冬天泪滴的锐利风,在他的眼睛之上弄绉它。
It is the first time I've shed a tear at an Asian film with a male lead, and that's saying a little something.
这是我第一次为亚洲电影的男主角落泪,而这说明了某种东西。
A tear at the origin of the deltoid muscle is uncommon and usually occurs as a complication of shoulder surgery.
撕裂的起源三角肌是罕见,通常发生的肩部手术后的并发症。
Good tired, others saw forever is my smiling! Also did some who know that under smiles the tear at heart! My concern who will understand!
好累,别人看到的永远是我的笑!又有谁知道笑底下心里的泪!我的心事谁会懂!
Our children are our greatest treasure. They are our future. Those who abuse them tear at the fabric of our society and weaken our nation.
儿童是我们最宝贵的财富。他们是我们的将来。那些虐待儿童的人损害了社会的组织,动摇国本。
Methods Synoviums of knees were obtained from 35 patients with RA and 20 patients with OA and 20 with meniscus tear at the time of surgery.
方法取35例ra,20例骨关节炎(OA)及20例半月板损伤患者手术切除的膝关节滑膜标本。
Without grounding, a wobble develops, and if it is severe enough, the wobble may tear at the etheric skin causing rifts that are very painful.
没有根植,能量场就会产生抖动,如果抖动足够严重的话,就会撕裂以太皮肤而造成非常疼痛的裂缝。
They relentlessly tear at the wild roses which one has seen in bud and longed to see in bloom and which , for a day have scented the whole island.
他们无情地将野玫瑰摘走,很多人曾经见过这些玫瑰含苞时的样子,并且渴望着看到它们盛开时的景象,而且它们曾经在一天内就让整个小岛遍布花香。
Without the normal transition, the innate system continues to pump out toxic chemicals (cytokines) and molecules (free radicals) that tear at organs until they fail.
固有反应和适应性反应间的正常转换停止,固有系统不断产生毒性化学物(细胞因子)和毒性分子(自由基)破坏器官直至发生器官衰竭。
During a number of violent incidents farmers threw eggs and empty bottles at police, who replied with tear gas.
在多次暴力事件中,农场主们朝警察扔鸡蛋和空瓶子,而警察则以催泪瓦斯回击。
That is why our heart swells with pride at the sight of our flag; why we shed a tear as the lonely notes of Taps sound.
正因为如此,一看到我国国旗,我们心中就会充满自豪感;正因为如此,一听到安息号吹响孤独的音符,我们就会流下眼泪。
At the front of their bulbous blue heads they have curved fangs that act as jaws. They use these to capture and tear apart their crustacean prey.
在它们扁圆头部的前端有一对弯曲的尖牙作为颌齿,用来俘获甲壳类生物并将其撕碎。
I've been a lot of places but being at the Shaolin Temple has brought a tear to my eye.
我去过不少地方,但到了少林寺,我激动得泪水都在眼睛里打转了。
In this manner I'm able to tear through books at a rate I simply couldn't before, because I never carried around all of the books I was currently reading.
这种方式使得我撕碎了一定比率的书,以前则不能,因为我从来不会随身携带我正在阅读的书籍。
At 4:53 am local time on January 18th Juliana Rotich, a blogger in Kenya, tweeted in her own cablese, “in town nbi.i can smell tear gas in the air”.
在1月18日当地时间4:53am,一位肯尼亚的博客用户JulianaRotich用她自己的电报略语在twitter上写到:“在nbi镇,我能闻到空气中的催泪瓦斯的味道了。”
She stood there looking at me though her tear.
她站在那里,眼里浸着泪水望着我。
A guy who can shed a tear really can drive females wild-among mice, at least.
一个流泪的男人能使女人性奋不已——至少在老鼠当中是这样。
But given time, the rail will take a lot of wear and tear, and our system will scrutinise every small change at all times.
但假以时日,铁路将会遭到磨损,而我们的系统会始终仔细检查着每个细小的变化。
This allowed the user to tear out bubbles from many different points in the code base and see them all at once.
这帮助用户从代码库的不同位置抓取气泡,能够一次性查看所有需要的函数。
If she had caught sight of Snow-white at that moment, she would have been ready to tear her heart out of her body, she hated the maiden so fiercely.
如果当时她发现了白雪,她会把她的心从她的身体里撕出来,她如此猛烈的恨着这个少女。
Known as OB runaways, these massive stars tear through space at surprisingly high speed-sometimes hundreds of kilometers per second.
这些被叫做O B速逃星的巨大的恒星在以极高的速度(有时达上百千米每秒)在太空中穿行。
And at minus 45c, even wearing glasses gets tricky: the metal sticks to your cheeks and will tear off chunks of flesh when you decide to remove them.
零下45度,你的眼镜会变得诡异起来:眼镜杆会粘在你的面颊上,如果你想把眼镜取下来,它会把脸上的肉一起撕下。
Then one day, a good year and a half after the visit to the diagnostic pediatrician, I decided to tear open the metaphorical credit card envelope and take a cold, hard look at the fine print.
然后在一年半后的一天,从诊断儿科医生那里回来以后,我决定打开这个信用卡信封,冲了个凉水澡,艰难的看着这些小字体。
Then one day, a good year and a half after the visit to the diagnostic pediatrician, I decided to tear open the metaphorical credit card envelope and take a cold, hard look at the fine print.
然后在一年半后的一天,从诊断儿科医生那里回来以后,我决定打开这个信用卡信封,冲了个凉水澡,艰难的看着这些小字体。
应用推荐