Obama could put that on his teleprompter today.
今天,奥巴马同样可以把这些话放在他的提词器上。
Teleprompter: Obama doesn't go anywhere without his Teleprompter.
提词器:无论去哪里,奥巴马都随身携带提词器。
Teleprompter: Obama doesn`t go anywhere without his Teleprompter.
提词器:无论去哪里,奥巴马都随身携带提词器。
My confidence slipped when I glanced at the TelePrompTer to begin my speech.
当我匆匆看了一眼电子提词机,开始的演讲时,我的信心一下就滑落了。
Looks like not even the guys at the other side of his teleprompter could help this time.
看来这次在远程提示器另一端的伙计们也没能帮上忙呢。
Yet Bradley A. Blakeman, a former aide to President George W. Bush, said the teleprompter made Mr. Obama look robotic.
然而,乔治·布什的前助手布拉德烈说视读仪使奥巴马看上去像一个机器人。
We used to call these guys "newscasters," because they had neat hair and spoke in deep, confident voices, and generally didn't know much more than they read on the teleprompter.
我们曾经把他们称为“播新闻的”,因为他们都梳着干净的头发,用一种深沉而自信的声音讲话,而且除了提词装置上显示的话之外什么都不知道。
Teleprompter:Obama doesn't go anywhere without his Teleprompter. The textbook-sized panes of glass holding the president's prepared remarks follow him wherever he goes to speak.
提词器:无论去哪里,奥巴马都随身携带提词器。每次外出演讲,他都会带着这个笔记本大小的方形玻璃装置,里面有备好的演讲摘要。
When a management type makes a speech, he or she usually stands behind a podium and reads a script or the words on a teleprompter (or USES PowerPoint slides with nothing but words).
当一个管理人员进行演讲的时候,他通常站在讲台的后面,读着脚本或者讲词提醒机上的话(或使用上面只有文字的PowerPoint幻灯片)。
I had a written copy with me and I knew what I wanted to say anyway, so I wasn't too worried, though it was a bit distracting to see all those irrelevant words scrolling by on the TelePrompTer.
我带着一份手写稿,何况我的确知道我想说些什么,因此我并不怎么担心,尽管看着电子提词机上不断滚动着毫不相干的词句令人有点儿分心。
I had a written copy with me and I knew what I wanted to say anyway, so I wasn't too worried, though it was a bit distracting to see all those irrelevant words scrolling by on the TelePrompTer.
我带着一份手写稿,何况我的确知道我想说些什么,因此我并不怎么担心,尽管看着电子提词机上不断滚动着毫不相干的词句令人有点儿分心。
应用推荐