Tonight's edition demystifies the how and why of television ratings.
今晚的节目阐明了计算电视收视率的办法和原因。
If Tiger Woods isn't in the tournament, television ratings take a big hit.
如果泰格﹒伍兹不参加锦标赛,电视收视率就会大打折扣。
Energy Star's recently updated television ratings judge TVs according to how much energy is used in full operation rather than how much it USES in standby only.
能源之星最近提高了电视评级的标准,现在的标准根据的是完全开机使用下消耗的能耗,而不是待机时的能耗,评级必要条件根据屏幕尺寸的不同而不同。
"Tiger remains one of the most popular and visible athletes in the world, demonstrated by television ratings, tournament attendance and various empirical polls, " Steinberg says.
史坦伯格说:“泰格•伍兹仍然是世界上最受欢迎、曝光率最高的运动员之一,这从电视收视率,比赛现场观众人数以及民意调查中都能体现出来。
Summary: television media and entertainment is an important function of entertainment has also become a major television ratings ranked in the forefront of the types of programs.
内容摘要:娱乐是电视传媒一个重要的功能,娱乐节目也成为各大电视台收视率排名前列的节目类型。
"They have not found a way to get good television ratings for the league yet," says Grant Wahl, the highly respected Sports Illustrated journalist and author of the Beckham Experiment.
“他们还没有找到一种好方法让联赛保证良好的电视收视率,”《体坛画报》享誉圈内的记者,同样也是《贝克·汉姆试验》的作者GrantWahl说。
Until Wednesday morning, the broadcast of James' decision figured to be a mere blip on the South Florida sports radar, far below the World Cup television ratings that have been dominant in the market.
直到星期三上午,詹姆斯去向的广播才成为南佛罗里达州的一大体育焦点,在此之前,世界杯一直主宰着电视收视率。
Yet the BBC chases ratings to justify the levying of a tax on every television.
然而BBC根据收视率向电视台征收税收。
The high ratings of the show's fourth season have proved that Cooper, the biggest geek on television, has still got it.
该剧集第四季的收视率之高,已经证明了“谢耳朵”——这个剧中头号怪才,魅力依旧。
A television show called "Glee" may top the ratings, but nowadays blissful feelings seem to be in shorter supply than ever before.
一个名为“喜悦”的电视节目或许得到了最高评级,但是如今喜悦的感觉比以往任何时候都要短缺。
In other chapters, for example, television has ratings, the circulation of newspapers, of course, there is a lot of water.
在其他的前言中,比方电视有收视率、报纸有发行量,当然这儿也有很大的水分。
Television networks continue to worry that their ratings will drop, at least temporarily, when would-be viewers discover that their televisions no longer work.
电视网络仍然担心,原来的观众发现电视台不再工作时,其收视率会出现暂时性的降低。
It seems like Norwegian television executives are trying to come up with the most boring ideas possible, so why are they breaking ratings records?
看起来挪威电视节目的主管在想尽办法把节目做得越无聊越好,但为什么这类节目还屡破收视率记录? ?
In the current new social context, the role of television audience, ratings and ratings of psychological demand shows a new feature.
在当前新的社会语境下,电视受众的角色、收视需求和收视心理呈现出新的特征。
From the three television stations, each of them has a magic weapon for winning in the ratings war in equal shares.
从三家电视台来看,各有各的制胜法宝,在收视战中平分秋色。
It has the highest program ratings, which was far beyond other television programs at the meantime.
它拥有最高的节目收视率,这远远超出了其他电视节目。
To achieve high ratings, television program producers have to explore new cultural elements.
为了获得高的收视率,电视节目制作者得寻求新的文化元素。
Brazilian politician who fronts a popular television crime show is being investigated for allegedly ordering a series of executions in a bid to boost his ratings.
巴西一名政客目前正在接受调查,他是非常受欢迎的犯罪节目的主持人,据称为了增加收视率,他下发指令执行了一系列谋杀。
Proof of this can be found in the weekly television program ratings that show the lack of popularity of educational programs as opposed to the appeal of the situation comedy or inane game show.
每周的电视节目评估可证实这一点:教育节目收视率低而情景喜剧和无意义的游戏却很受欢迎。
We all know, "Happy Camp" in recent years, the same type in a compelling television entertainment TV program, with high ratings, at home and abroad to receive widespread attention and praise.
分类:天下杂侃| 标签:|字号大中小订阅内容提要:众所周知,《快乐大本营》是近年来国内同类型电视娱乐节目中一个引人瞩目的电视节目,具有极高的收视率,在国内外受到广泛的关注和好评。
Mano a file in the high ratings on television shows on the TV, because the words sharp , superior appearance and be remembered, was challenged as being attacked.
马诺在一档收视率极高的电视交友节目上,因为言语犀利、外形出众而被记住、被质疑、被抨击。
In order to meet the need of morden people and the ratings, television programs have witnessed a extremely entertainment scene.
为了迎合现代人的需要和收视率带来的压力,电视节目呈现出一派泛娱乐化景象。
According to Nielson ratings, the premiere on Jan 7 attracted 16.6 million viewers in the US, making it the most-watched premiere of a new series during the current television season.
根据尼尔森收视率显示,1月7日该剧首播时全美观看人数达到1660万,成为目前当季新剧中首播收视冠军。
According to Nielson ratings, the premiere on Jan 7 attracted 16.6 million viewers in the US, making it the most-watched premiere of a new series during the current television season.
根据尼尔森收视率显示,1月7日该剧首播时全美观看人数达到1660万,成为目前当季新剧中首播收视冠军。
应用推荐