The next girl was Becky Thatcher.
下一个女孩是贝基·撒切尔。
Becky Thatcher had stopped coming to school.
贝基·撒切尔不来上学了。
Aunt Polly said, "Good morning, Mrs. Thatcher."
波莉姨妈说:“早上好,撒切尔太太。”
Judge Thatcher had conceived a great opinion of Tom.
撒切尔法官对汤姆的评价很高。
Tom Sawyer was in the skiff that bore Judge Thatcher.
汤姆·索亚与撒切尔法官同乘一条小艇。
Mrs. Thatcher recognized the ribbon and cried over it.
撒切尔夫人认出了丝带,哭了起来。
Tom decided that he could be independent of Becky Thatcher now.
汤姆决定现在可以不依赖贝基·撒切尔了。
This was the great Judge Thatcher, brother of their own lawyer.
这就是伟大的撒切尔法官,他们镇上律师的哥哥。
Mrs. Thatcher shook her head feebly and turned paler than ever.
撒切尔太太虚弱地摇了摇头,脸色变得更加苍白。
Many women visited Aunt Polly and Mrs. Thatcher and tried to comfort them.
许多妇女去看望波莉姨妈和撒切尔夫人,设法安慰她们。
The hatred Thatcher invokes is bitter for those of us who lived through it.
对我们这些经历过它的人来讲,撒切尔引起的愤恨是痛苦的。
He started to school and had the luck of coming upon Becky Thatcher at the head of Meadow Lane.
他上学去了,幸运地在草坪巷口碰上了贝基·撒切尔。
Jeff Thatcher immediately went forward, to be familiar with the great man and be envied by the school.
杰夫·撒切尔立即走上前,去结识这位伟人,受到了全校的羡慕。
In the afternoon Becky Thatcher found herself moping about the deserted schoolhouse yard, and feeling very melancholy.
那天下午,贝基·撒切尔在空无一人的学校操场上踱来踱去,觉得很凄凉。
Margaret Thatcher was also said to get by on four hours a night, while the 130-hour workweeks endured by tech heads has been held up as key to their success.
据说,玛格丽特·撒切尔每晚只睡4个小时,而技术负责人每周工作130个小时,这一工作时长是他们成功的关键。
The Iron Lady, in which Meryl Streep played the role of former British Prime Minister Margaret Thatcher, won her the best leading actress of this year's Academy Awards(Oscars).
梅丽尔·斯特里普在《铁娘子》中饰演英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人,她赢得了今年奥斯卡最佳女主角奖。
Hundreds of occupational surnames are at once familiar to us, or at least recognizable after a little thought: Archer, Carter, Fisher, Mason, Thatcher, Taylor, to name but a few.
数以百计的职业姓氏对我们来说曾经是熟悉的,或者至少稍加思考就能辨认出来:阿切尔、卡特、费雪、梅森、撒切尔、泰勒等等。
Mrs. Thatcher was almost crazed; and Aunt Polly, also.
撒切尔夫人几乎疯了;还有波莉姨妈也是。
Mrs. Thatcher was very ill, and a great part of the time delirious.
撒切尔夫人病得很厉害,大部分时间都在说胡话。
Judge Thatcher hoped to see Tom a great lawyer or a great soldier someday.
撒切尔法官希望汤姆有朝一日能成为伟大的律师或是军人。
The last thing Mrs. Thatcher said to Becky, was, "You'll not get back till late."
撒切尔夫人临走时对贝基说:“你要到很晚才回来。”
Judge Thatcher sent messages of hope and encouragement from the cave, but they conveyed no real cheer.
撒切尔法官派人从洞里传来了希望和鼓励的信息,但他们没有带来喜悦。
Someone sleep less because of "Thatcher gene"?
有人因为“撒切尔基因”而睡眠不足?
I notice an increasing tendency for her critics to psychoanalyse Mrs Thatcher.
我注意到批评她的人越来越倾向于对撒切尔夫人进行心理分析。
Mrs Thatcher adored Mr Harris's ideas.
撒切尔夫人崇拜哈里斯的各种观点。
Margaret Thatcher (Conservative, 1979-90).
玛格丽特·撒切尔(保守党,1979- 90)。
Thatcher sought to overturn all that, and did.
撒切尔想要颠覆这一切,她也正是这么做的。
Strong and true and not natural fans of Thatcher.
热情而真实但不正常的撒切尔的粉丝们。
Maggie Thatcher -can you hear me, Maggie Thatcher!
麦吉·撒切尔——麦吉,撒切尔,你听见了吗?
Maggie Thatcher - can you hear me, Maggie Thatcher!
麦吉·撒切尔——麦吉,撒切尔,你听见了吗?
应用推荐