The drifter swiftly shifted the gift to the left of the lift.
那个漂泊者敏捷地将礼物换到电梯的左边。
The drifter swiftly shifted the gift to the left of the lift.
那个者敏捷地将礼物换到电梯的左边。
The drifter swiftly shifted the gift to the left of the lift.
那个流浪者矫捷地将礼物换到电梯的左边。
The whole working process of The Autonomous Profiling Drifter is described. Then the analysis of the drifter's moving and the numerical calculation are given.
文章对正在研制中的“自持式剖面循环探测漂流浮标”完成一个剖面测量任务的过程,进行了运动分析和数值计算。
But the squid's Titanic reputation is slowly being deflated, thanks in part to a new study that says the creature is no more than a sluggish, gelatinous drifter.
但乌贼的盛名正被慢慢地削弱,部分地归结于最新的一项研究,研究表明它只不过是个行动缓慢、呈凝胶状的浮游生物。
The story of a young drifter who rebels against a privileged upbringing in Britain and goes away to work in a pallet factory in provincial Sweden in the late 1970s might seem impossibly dull.
本书讲述了一位年轻漂流者的故事:他放弃了到英国享受良好教育的机会,并独自远到了20世纪70年代瑞典小镇上一个托盘工厂工作。
Drifter: Drift the situation according to his own and his team's preference.
流浪汉:据他自己和他的团队的偏好,选择漂移的情况。
A small memory device changes, the program's functions and Jinshan drifter like similar software.
一个小型的内存修改器,这个程序实现的功能和金山游侠之类的软件类似。
Ye sees himself as a school-drifter. He said the real world is different from his ideal.
叶东(音译)把自己看成是“校漂一族”,他说现实的世界与自己所期望的真是大相径庭。
Teasle: he was just another drifter who broke the law!
提索:他只不过是个犯法的流浪汉!
If the heart has no place to perch on, you will always be a drifter no matter where you are.
如果心脏没有栖息的地方,你将永远是一个流浪汉,无论您身在何处。
It was just a stray on a cold night in the rain, a lonely drifter.
它只是在一个寒冷的夜晚在雨中走散的、孤独的漂流者。
The captain used to work on a drifter.
船长曾在流刺网渔船上工作过。
He lives of so chose to become a guardian of the soldiers, life henceforth not drifter.
孑然一身的他就这样选择了做一名守护战士,生命从此不在漂泊。
For the past seven year, he live the life of a drifter.
在过去的七年中他过著流浪汉的生活。
For the past seven years, he lived the life of a drifter.
在过去的七年中他过著漂泊四海者的生活。
For the past seven year, he lived the life of a drifter.
在过去的七年中他过著流浪汉的生活。
Real love and fate collide in a small town girl "s life as Amy falls in love with a mysterious drifter who brings with him a family curse and the unimaginable horror that follows."
真正的爱情和一个小镇女孩的艾米一生的命运碰撞流浪汉爱上了一个神秘的谁与他的家人和难以想象的恐怖诅咒后面带来的爱。
When he was twelve, another drifter—a girl twice his age—mocked him on the streets and attempted to steal his food.
时间一天天过去,他长得越来越壮实。十二岁那年,另一个流浪者--一个二十四岁的女孩子取笑他并想偷她的食物。
1: the Crocodiles Dilemma: a manipulative drifter preys upon a small-town insurance salesman in the opener of this adaptation of the 1996 Coen brothers film.
第1集:鳄鱼的困境:操纵流浪捕食在这1996改编科恩兄弟电影开场的一个小城镇保险推销员。
1: the Crocodiles Dilemma: a manipulative drifter preys upon a small-town insurance salesman in the opener of this adaptation of the 1996 Coen brothers film.
第1集:鳄鱼的困境:操纵流浪捕食在这1996改编科恩兄弟电影开场的一个小城镇保险推销员。
应用推荐