The middle class is the real motor of economic growth.
中产阶级才是经济发展的真正动力。
So far, it's helped only the middle class, not the massive underclass, which remains at risk of intimidation and violence.
到目前为止,它只帮助了中产阶级,而没有帮助庞大的下层阶级,后者仍然面临恐吓和暴力的风险。
This appeal to the middle class convinced the elite that photographs would foster a desire for realism instead of idealism.
这种对中产阶级的吸引力使精英们相信,摄影会培养人们对现实主义而非理想主义的渴望。
The more affluent children end up in college and on the way to the middle class, while working-class children tend to struggle.
更富裕的孩子们最终上了大学,走上了中产阶级的道路,而工薪阶层的孩子们往往会艰难挣扎。
In the late 1700s and the earlier 1800s, the development of the piano coincided with the growth of the middle class in Western Europe.
在18世纪晚期和19世纪早期,钢琴的发展恰好与西欧中产阶级的壮大是同步的。
About half of U.S jobs are at high risk of being automated, according to Oxford study, with the middle class disproportionately squeezed.
牛津大学的研究表明,美国的工作中约有一半处于被自动化替代的高风险中。
As Lawrence James says about the British variety in "The Middle Class: A History", they are "a sprawling, untidy organism in a perpetual state of evolution".
正如劳伦斯·詹姆斯(Lawrence James)在他的《中产阶级:一段历史》(the Middle Class:A History)中对英国多样性的描述,他们是“一个不断进化的、杂乱无章的有机体。
"What white middle-class parents do not always understand," she said, "is how much pressure recent immigrants feel to boost their children into the middle class."
她说:“来自中产阶级的白人父母们总是不理解,新移民为了让自己的孩子跻身中产阶级要承担多大的压力。”
Among the annoying challenges facing the middle class is one that will probably go unmentioned in the next presidential campaign: What happens when the robots come for their jobs?
中产阶级面临的恼人挑战之一是:当机器人要抢占他们的工作时,他们该怎么办?而这个问题在下届总统竞选中很可能被忽略。
As a member of the middle class, Gaskell could hardly help approaching working-class life as an outside observer and a reporter, and the reader of the novel is always conscious of this fact.
作为中产阶级的一员,Gaskell不得不以旁观者和记者的身份接近工人阶级的生活,而小说的读者也总是意识到这一点。
Historians suggest that the advent of mass tourism began in England during the industrial revolution with the rise of the middle class and the availability of relatively inexpensive transportation.
历史学家认为,大众旅游的出现始于工业革命时期的英国,当时中产阶级崛起,交通费用也变得相对便宜。
"It seems to me that we in the middle class bear most of the burden," says Jone Nell Norman, 61, a nurse in Dyersburg, Tenn., who often wonders about the government's judgement in spending her money.
田纳西州Dyersburg 61岁的护士 JoneNellNorman经常怀疑她花钱时的判断力,她说:“在我看来,我们这些中产阶级承担了大部分的负担。”
PEOPLE love to mock the middle class.
人们酷爱嘲笑中产阶级。
Cities are where the middle class lives.
城市变成了中产阶级生活的地方。
And times are tough for the middle class.
现在是中产阶级的艰苦时代。
Why should the middle class encourage growth?
为什么中产阶级应该推动经济增长?
But if you tax, you will hurt the middle class.
但是如果对房产征税,又将伤害到中产阶级。
The middle class in the Eastern world grows daily.
在世间的东方,中产阶级每天都在增长。
No doubt about it, you are in the middle class.
毫无疑问,你是中产阶层一员。
They propose moderate tax cuts for the middle class.
他们建议适当的削减中产阶级的纳税。
So defining the middle class in absolute terms is hard.
因此,用一个绝对的术语来定义中产阶级是比较难的。
Now the middle class everywhere is under a great threat.
现在世界各地的中产阶级正处于极大的威胁之中。
It's the middle class that speaks best to overall health.
只有中产阶级才能代表整个系统的总体状况。
The middle class spends substantially more on each child.
中产阶级给每个孩子花的钱要多得多。
The middle class spends substantially more on each child.
中产阶级给每个孩子花的钱要多得多。
应用推荐