The people at the next table watched me eat and smiled encouragingly.
邻桌的人们看着我吃,鼓励地微笑着。
All the while the people at the next table watched me eat.
邻桌的人一直在看着我吃东西。
The school made an announcement about holding an English speech contest next Monday, which made me very excited.
学校宣布下周一举办英语演讲比赛,这让我很激动。
The person next to me piped up with a silly comment.
我旁边那位愚蠢地评论起来。
I became uncomfortably aware that the people at the next table were watching me.
我意识到旁桌的人在看我,感到很不自在。
I hear you're organizing a trip to the game next week? Count me in!
我听说你们在组织下周去看比赛?把我也算上!
Do look me up the next time you're in London.
你下次到伦敦,一定要来看我。
Let me just see what the next song is.
让我看看下一首歌是什么。
There was this strange man sitting next to me on the plane.
在飞机上有个奇怪的人坐在我身旁。
The seed suppliers tell me things will be better next year, but I am not certain I trust them.
种子供应商告诉我明年情况会更好,但我不确定是否能相信他们。
I was hoping he would be able to help me out with the freshmen orientation program next week.
我希望他能帮助我完成下周的新生入学培训计划。
I had it down by my feet between me and the man in the next seat.
我把它放下来在我脚边,在我和邻座的人之间。
Mind and look sharp after me the next time.
下次注意留心看住我。
The guy pulled a stump of wood up next to me at the table and watched me chew through the sautéed woody stems.
那家伙把一截木桩拉到我餐桌旁边,看着我咀嚼腌制的木茎。
I tied myself strongly to it with my turban in hopes that the roc next morning would carry me with her out of this desert island.
我用头巾把自己紧紧地绑在上面,希望隔天早上若克鸟会带我离开这个荒岛。
The purple juice hit the girl next to me, Andrea, the leading actress of the drama.
紫色果汁溅到了我旁边的女孩安德里亚身上,她是这出戏的女主角。
Early the next morning, a man took me out of a dustbin.
第二天一大早,一个男人把我从垃圾桶里取出来。
Then the next day I found they had fooled me.
然后第二天我发现他们骗了我。
Harry is the brother of Danny Thomason, and Danny stood next to me in the church choir.
哈里是丹尼·托马森的兄弟,在教堂合唱团里丹尼就站在我的旁边。
This person next to me took AP computer science, and that may actually be the case.
我旁边的这个人修了AP计算机科学,实际上可能是这样。
A friendlier Indian at the third village warned me that people in the next settlement along had prepared "a pile of spines".
在第三个村落的一个较友好的印第安人告诫我,接下来的一个定居点的人准备了“一堆骨刺”。
You could guess how surprised the man next to me looked.
你可以猜到坐在我旁边的那个人是多么惊讶。
For the next few minutes, he read to me more smoothly than I'd ever thought.
在接下来的几分钟里,他读得十分流畅,超出我的想象。
"Pray lift me upon chair," said he to the princess, "and let me sit next to you."
“请把我抱到椅子上,”他对公主说,“让我坐在你旁边。”
I struck up a conversation with the girl sitting next to me, and very soon we became friends.
我和坐在旁边的女孩交谈起来,很快我们就成了朋友。
The next morning, when I turned my computer back on, it informed me that a file had been corrupted and Windows would not load.
第二天早上,当我重新打开电脑时,它告诉我一个文件已经损坏,Windows无法加载。
The man sitting next to me on the plane was very nervous. He had never flown before.
飞机上坐在我旁边的那个人非常紧张。他以前从未坐过飞机。
The next day, my mother pulled me to the eye doctor's office.
第二天,妈妈把我拉到眼科医生的办公室。
让我在下一个街角下车。
"Let's share," the girl next to me said.
“我们一起分享吧。”我旁边的女生说。
应用推荐